Pubblicità

Significato di allow

permettere; consentire; approvare

Etimologia e Storia di allow

allow(v.)

All'inizio del XIV secolo, allouen significava "commendare, lodare; approvare, essere soddisfatti di; apprezzare il valore di"; si usava anche per "prendere in considerazione o dare credito a" qualcosa e, in ambito legale e filosofico, per "riconoscere, ammettere come valido" (un privilegio, una scusa, un'affermazione, ecc.). Verso la fine del XIV secolo, il termine assunse anche il significato di "sanzionare o permettere; tollerare"; nel contesto degli affari, come spese, ecc., questo uso si diffuse all'inizio del XV secolo.

La parola medio inglese deriva dall'anglo-francese alouer, dall'antico francese aloer, alloiier (XIII secolo), che significava "collocare, situare, disporre; assegnare, ripartire, concedere, destinare". Questa a sua volta proveniva dal latino allocare, che significa "allocare" (vedi allocate). In antico francese, il termine si confuse e si fuse infine con aloer; alloer, che significava "lodare, commendare, approvare", derivava dal latino allaudare, adlaudare, un composto di ad "a" (vedi ad-) + laudare "lodare" (vedi laud).

Between the two primary significations there naturally arose a variety of uses blending them in the general idea of assign with approval, grant, concede a thing claimed or urged, admit a thing offered, permit, etc., etc. [OED].
Tra i due significati principali emerse naturalmente una varietà di usi che li mescolavano nell'idea generale di assign with approval, concedere, ammettere qualcosa di richiesto o sollecitato, permettere, ecc. [OED].

Dal primo significato derivò il senso preservato in allowance, che significa "denaro concesso"; dal secondo si sviluppò allowance, "permesso basato su approvazione". Nel XIX secolo, negli Stati Uniti, il termine assunse anche il significato colloquiale di "affermare, dire", presente anche nei dialetti inglesi e risalente agli anni '70 del 1500. Correlati: Allowed; allowing.

Voci correlate

Il termine "allocare," che significa "riservare per uno scopo speciale," risale agli anni '30 del 1600 ed è derivato dal latino medievale allocate, usato comunemente all'inizio dei documenti che autorizzavano pagamenti. Si tratta dell'imperativo plurale di allocare, che significa "distribuire" o "assegnare." La sua origine latina è ad, che significa "verso" (puoi fare riferimento a ad-), unita a locare, che significa "porre" o "mettere," e deriva da locus, che indica "un luogo" (puoi consultare locus per maggiori dettagli). Questo termine è simile a allow. Altre forme correlate includono Allocated e allocating. In inglese, allocate è attestato come aggettivo già dalla metà del XV secolo, soprattutto in contesti legali.

Verso la fine del XIV secolo, il termine significava "lode" (un senso oggi obsoleto) ed derivava dall'antico francese aloance, che si traduceva in "sanzione, concessione, allocazione." Questo a sua volta proveniva da aloer, che significava "assegnare, ripartire, destinare" (puoi vedere allow per maggiori dettagli). Proprio come per allow, la parola inglese racchiude i significati di due diversi termini francesi.

Il significato di "sanzione, approvazione, tolleranza" è emerso negli anni '50 del '500. L'idea di "una somma destinata a coprire spese" risale circa al 1400. Nei registri contabili, il senso di "una somma accreditata" è attestato a partire dagli anni '20 del '500. Il significato meccanico di "deviazione consentita da uno standard" è documentato dal 1903. L'espressione make allowances si riferisce all'atto di aggiungere o sottrarre una somma dal conto di qualcuno per una circostanza speciale; l'uso figurato della frase è attestato dagli anni '70 del '600.

Pubblicità

Tendenze di " allow "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "allow"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of allow

Pubblicità
Trending
Pubblicità