Pubblicità

Significato di amend

correggere; migliorare; rettificare

Etimologia e Storia di amend

amend(v.)

All'inizio del XIII secolo, amenden, "liberare dai difetti, rettificare," deriva dal francese antico amender "correggere, mettere a posto, migliorare, perfezionare" (XII secolo), a sua volta dal latino emendare "correggere, liberare da difetti," composto da ex "fuori" (vedi ex-) + menda, mendum "difetto, imperfezione fisica; errore," che affonda le radici nel PIE *mend- "difetto fisico, imperfezione" (origine anche del sanscrito minda "imperfezione fisica," dell'antico irlandese mennar "macchia, imperfezione," del gallese mann "segno, marca;" e dell'ittita mant- "qualcosa che danneggia").

La grafia con a- è insolita ma precoce e si trova anche nel provenzale e nell'italiano. In inglese, il termine è stato soppiantato nei significati di "riparare; curare" dal suo derivato abbreviato mend (verbo). Il significato "aggiungere a una legislazione" (apparentemente per correggerla o migliorarla) è attestato dal 1777. Correlati: Amended; amending.

Voci correlate

Attorno al 1200, il significato di "riparare" (indumenti, attrezzi, edifici) o "rimuovere difetti" (da qualcosa di rotto, danneggiato, malfunzionante o usurato) si sviluppa da una forma abbreviata dell'antico francese amender, che significa "correggere, rimettere a posto, migliorare, perfezionare" (vedi amend). L'accezione di "mettere a posto, espiare (colpe e errori), migliorare (la propria vita), pentirsi" emerge attorno al 1300. Il significato intransitivo di "migliorare, progredire" appare verso la fine del XIV secolo. Correlati: Mended; mending.

Negli anni 1580, il termine si riferiva a qualcosa di "capace di correzione o riparazione;" consulta amend + -able. Correlato: Amendability.

Pubblicità

Tendenze di " amend "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "amend"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of amend

Pubblicità
Trending
Pubblicità