Pubblicità

Significato di apparel

abbigliamento; vestiti; attire

Etimologia e Storia di apparel

apparel(v.)

Verso la fine del XIII secolo, troviamo appareillen, che significa "preparare, fare preparativi." Alla fine del XIV secolo, il significato si è evoluto in "equipaggiare, fornire abbigliamento adeguato; vestire o abbellire," e proviene dal francese antico apareillier, che significa "preparare, rendere (qualcuno) pronto, vestire (se stessi)." Questa forma era in uso nel XII secolo e si è poi evoluta nel francese moderno appareiller. Le origini si possono rintracciare nel latino volgare *appariculare.

Le radici di questo termine possono essere ricondotte al latino apparare, che significa "preparare, rendere pronto" (si veda anche apparatus), oppure al latino volgare *ad-particulare, che si traduce come "mettere insieme le cose." Quest'ultima espressione deriva dal latino particula, che significa "piccola parte o pezzo, granello, nota" (si veda particle (n.)). È interessante notare che "le varianti ortografiche del XV secolo erano quasi infinite" [OED].

In entrambi i casi, il significato etimologico si può riassumere come "unire cose simili, adattare, rendere idoneo." Un confronto utile si può fare con il francese habiller, che significa "vestire," ma originariamente si traduceva come "preparare, sistemare." Un altro esempio è l'inglese dress, che deriva dal latino directus. Questi termini erano "particolarmente applicati all'abbigliamento, considerato la preparazione necessaria per ogni tipo di azione" [Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859].

Un termine affine in italiano è aparecchiare, mentre in spagnolo si usa aparejar e in portoghese aparelhar. Altri termini correlati includono: Appareled, apparelled, appareling, apparelling.

apparel(n.)

Intorno al 1300, appareil indicava "equipaggiamento o accessori per combattere, armature, armi." A metà del 14° secolo, il termine si era evoluto per riferirsi a "arredamenti, ornamenti." Verso la fine del 14° secolo, assunse il significato di "outfit personale, abbigliamento esterno di una persona, vesti." Proveniva dal francese antico apareil, che significava "preparazione, pianificazione; abbigliamento, vesti." Derivava da apareillier (vedi apparel (v.)). In inglese medio esisteva anche apparelment (fine del 14° secolo).

Voci correlate

"una raccolta di strumenti, utensili, ecc. adattati come mezzo per un certo scopo," 1620s, dal latino apparatus "strumenti, attrezzi, equipaggiamento; preparazione, un preparare," sostantivo derivato dal participio passato di apparare "preparare," da ad "a" (vedi ad-) + parare "rendere pronto" (dalla radice PIE *pere- (1) "produrre, procurare").

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "un pezzo o frammento, una piccola parte o suddivisione di un tutto, una porzione minuta di materia." Derivava dal latino particula, che significa "pezzetto o parte, granello, particella," un diminutivo di pars (genitivo partis), che si traduce come "una parte, un pezzo, una divisione." Questa radice affonda le sue origini nel proto-indoeuropeo con *pere- (2), che significava "concedere, assegnare." In ambito grammaticale, a partire dagli anni '30 del 1500, il termine ha assunto il significato di "una parte del discorso considerata di minore importanza o che svolge un ruolo secondario nella costruzione di una frase." Il campo della fisica delle particelle, che si occupa delle particelle subatomiche, è attestato a partire dal 1969. Nel settore delle costruzioni, il particle board (1957) prende il nome dal fatto che è realizzato con trucioli e segature di legno.

Pubblicità

Tendenze di " apparel "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "apparel"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of apparel

Pubblicità
Trending
Pubblicità