Pubblicità

Significato di approach

avvicinamento; metodo; approccio

Etimologia e Storia di approach

approach(v.)

Intorno al 1300, il verbo significava "andare o avvicinarsi" a un luogo; verso la fine del XIV secolo ha assunto anche il significato di "avvicinarsi" nel tempo, oltre a "assomigliare" o "diventare simile" in qualità o carattere. Deriva dall'anglo-francese approcher e dall'antico francese aprochier, che significava "avvicinarsi" (usato nel XII secolo, l'equivalente moderno in francese è approcher). Le radici risalgono al tardo latino appropiare e adpropiare, che significavano "avvicinarsi", a loro volta derivati dal latino ad ("verso", come spiegato in ad-) e dal tardo latino propiare, che indicava "avvicinarsi". Quest'ultimo era la forma comparativa di prope, che significa "vicino" (vedi anche propinquity). Ha sostituito l'antico inglese neahlæcan.

approach(n.)

Metà del XV secolo, "atto di avvicinarsi, arrivo," derivato da approach (verbo). Il significato "modo o mezzo con cui qualcosa viene avvicinato" risale agli anni '30 del Seicento. Il senso figurato di "modo di affrontare un problema, ecc." è attestato dal 1905. L'accezione di "fase finale del volo di un aereo prima dell'atterraggio" risale al 1930.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, propinquite, che significava "vicinanza in relazione, parentela," e in seguito anche "vicinanza fisica, prossimità" (inizio XV secolo). Questo termine deriva dal francese antico propinquite (XIII secolo) e dal latino propinquitatem (nominativo propinquitas), che indicava "vicinanza, prossimità; relazione, affinità." La radice propinquus significa "vicino, confinante," e proviene da prope, che significa "vicino." Qui si è perso il secondo -r- per dissimilazione, e risale all'PIE *propro, che significa "di continuo, sempre più avanti" (da cui anche il sanscrito pra-pra "di continuo" e il greco pro-pro "prima, di continuo"). Questa forma deriva dalla radice *per- (1), che significa "in avanti," e quindi "davanti a, verso, vicino." Non è chiaro il significato del suffisso -inquus.

Nothing propinks like propinquity [Ian Fleming, chapter heading in "Diamonds are Forever," 1956; the phrase was popularized 1960s by U.S. diplomat George Ball]
Nulla avvicina come la prossimità [Ian Fleming, titolo di un capitolo in "I diamanti sono eterni," 1956; la frase è stata resa popolare negli anni '60 dal diplomatico statunitense George Ball.]

Negli anni 1570, il termine significava "accessibile," derivato da approach (verbo) + -able. Il significato figurato, "affabile, amichevole," è emerso negli anni 1610. Correlati: Approachably; approachability.

Pubblicità

Tendenze di " approach "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "approach"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of approach

Pubblicità
Trending
Pubblicità