Pubblicità

Significato di arm-band

bracciale per il braccio; fascia per il braccio

Etimologia e Storia di arm-band

arm-band(n.)

"band or bracelet for the arm," risalente al 1782; consulta arm (n.1) + band (n.1).

Voci correlate

[arto superiore del corpo umano], medio inglese arm, dall'antico inglese earm, dal proto-germanico *armaz, dalla radice ricostruita del proto-indoeuropeo *ar- che significa "unirsi" (da cui anche il sanscrito irmah "braccio," il greco arthron "un giunto," il latino armus "spalla"). Tra i cognati germanici troviamo l'antico sassone, il danese, lo svedese, il medio olandese, il tedesco arm, l'antico norreno armr, l'antico frisone erm.

Arm del mare era usato nell'antico inglese. Arm-twister "persuasore potente" risale al 1915. Arm-wrestling è del 1899.

They wenten arme in arme yfere Into the gardyn [Chaucer]
Andarono braccio a braccio insieme nel giardino [Chaucer]

“una striscia piatta,” ma anche “qualcosa che lega,” in medio inglese bende, derivante dall’antico inglese bend che significava “legame, vincolo, catena, ciò che tiene legato qualcuno o qualcosa; nastro, ornamento, corona.” Questo significato si è evoluto anche grazie all’antico norreno band e all’antico francese bande (XII secolo, in antico francese del Nord bende), tutte e tre le parole risalgono al proto-germanico *bindan, dalla radice indoeuropea *bhendh- che significa “legare.”

Il significato di “striscia piatta” (fine XIV secolo) proviene dal francese. In medio inglese, a volte si distingueva con le varianti ortografiche bande e bonde, ma con la perdita della -e finale le parole si sono fuse, passando all’idea di “striscia piatta di materiale flessibile usata per avvolgere qualcosa.”

Il significato di “striscia larga di colore, raggio di luce colorata” risale alla fine del XIV secolo; mentre il senso elettronico di “gamma di frequenze o lunghezze d’onda” è del 1922. La maggior parte dei significati figurati (come “impegno legale o morale; cattività, prigionia,” ecc.) è confluita in bond (sostantivo), che originariamente era una variante fonetica di band. La forma medio inglese del termine è rimasta nell’ermetico bend (sostantivo 2) che indica “una larga striscia diagonale nello stemma araldico.”

    Pubblicità

    Tendenze di " arm-band "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "arm-band"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of arm-band

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità