Pubblicità

Significato di atelier

laboratorio; studio; officina

Etimologia e Storia di atelier

atelier(n.)

Il termine "workshop," in particolare riferito al laboratorio o allo studio di uno scultore o di un pittore, risale al 1840 e proviene dal francese atelier, che significa "laboratorio." Questo a sua volta deriva dall'antico francese astelier, che indicava un "laboratorio di falegnameria" o una "catasta di legno" nel XIV secolo. La radice di astelier è astele, che significa "pezzo di legno," "truciolo" o "scheggia." Si pensa che questa parola derivi dal latino tardo hastella, che significa "un bastoncino sottile," un diminutivo di hasta, che significa "lancia" o "asta" (vedi yard (n.2)).

Voci correlate

Unità standard di misura della lunghezza in inglese, il termine medio inglese yerd deriva dall'antico inglese gerd (nella variante merciana) e gierd (nella variante sassone occidentale), che significava "bastone, verga, palo, bastone." Oltre a indicare un'asta, era anche usato come misura di lunghezza. Le sue origini si possono ricondurre al proto-germanico *gazdjo, che significava "bastone, verga," e si ritiene derivi dalla radice indoeuropea *ghazdh-o-, che significava "verga, bastone, palo." Questa radice è alla base anche del latino hasta, che significa "asta, verga."

Nel contesto nautico, il termine yard-arm si riferisce a un lungo sparo affusolato alle estremità, fissato all'albero di una nave e da cui pendono alcune vele. In questo caso, il termine conserva il significato originale di "bastone, verga," che altrimenti era diventato obsoleto. L'uso di yard in ambito nautico risale alla fine del XIII secolo, come dimostrano espressioni come man the yards e simili.

Come unità di misura della lunghezza, nell'epoca anglosassone il yard rappresentava una misura di superficie di circa 5 metri, che in seguito venne chiamata rod (sostantivo), pole o perch (sostantivo 1). La misura del yard equivalente a tre piedi è attestata già nell'inglese antico. A partire dalla fine del XIV secolo, divenne particolarmente comune come misura standard per i tessuti. Un equivalente commerciale approssimativo era l'ell, che misurava 45 pollici, e il verge.

Il termine medio inglese yerd (che deriva dall'antico inglese gierd) era usato anche per indicare "yard-land" o "yard of land," ovvero una misura di superficie variabile, ma spesso corrispondente a circa 30 acri o un quarto di hide.

I cognati germanici includono l'antico sassone gerda, l'antico frisone ierde, il fiammingo gard (tutti significano "verga"). In antico alto tedesco si trovava garta, che in tedesco moderno è diventato gerte e significa "frusta, rametto." In antico norreno si usava gaddr, che significava "punta, pungiglione, chiodo."

Il significato gergale di "cento dollari" è attestato nel 1926 nell'inglese americano. Nel medio inglese e in seguito, il termine è stato usato anche come eufemismo per "pene," come si può vedere in "Love's Labour's Lost," atto V, scena ii, verso 676.

    Pubblicità

    Tendenze di " atelier "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "atelier"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of atelier

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità