Pubblicità

Significato di atilt

inclinato; obliquo; storto

Etimologia e Storia di atilt

atilt(adv.)

"tilted," negli anni 1560, deriva da a- (1) + tilt (v.).

Voci correlate

Il Medio Inglese tilten significava "cadere, rovesciarsi" (metà del XIV secolo); usato anche in forma transitiva, per indicare "spingere giù, far cadere" (fine del XIV secolo). Probabilmente deriva dall'Inglese Antico *tyltan, che significava "essere instabile," e tealtien, da tealt "instabile, poco saldo," a sua volta proveniente dal Proto-Germanico *taltaz. Quest'ultimo è la fonte anche del Norreno tyllast ("inciampare"), dello Svedese tulta ("barcollare"), del Norvegese tylta ("camminare sulle punte") e del Medio Olandese touteren ("dondolare").

I significati originali sono oggi arcaici o obsoleti. Il significato moderno di "far inclinare, pendere, inclinare" risale agli anni '90 del '500, probabilmente legato all'idea di "essere o diventare propensi a cadere." Il senso intransitivo di "inclinarsi in avanti, indietro o di lato; assumere una posizione inclinata" si sviluppa negli anni '20 del '600. Correlati: Tilted; tilting.

prefisso o particella inseparabile, un conglomerato di vari elementi germanici e latini.

Nei termini derivati dall'inglese antico, rappresenta comunemente l'inglese antico an "su, in, dentro" (vedi on (prep.)), come in alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rango e file," athree (adv.) "in tre parti," ecc. In questo uso forma aggettivi e avverbi da sostantivi, con l'idea di "in, presso; impegnato in," ed è identico a a (2).

Può anche rappresentare l'inglese medio of (prep.) "da, off," come in anew, afresh, akin, abreast. Oppure può essere una forma ridotta del prefisso del participio passato dell'inglese antico ge-, come in aware.

Oppure può essere l'intensivo dell'inglese antico a-, originariamente ar- (cognato con il tedesco er- e probabilmente implicante originariamente "movimento lontano da"), come in abide, arise, awake, ashamed, segnando un verbo come momentaneo, un evento singolo. Tali parole a volte furono rifatte nell'inglese moderno precoce come se il prefisso fosse latino (accursed, allay, affright).

Nei termini provenienti dalle lingue romanze, spesso rappresenta forme ridotte del latino ad "a, verso; per" (vedi ad-), o ab "da, via, off" (vedi ab-); entrambi i quali intorno al 7° secolo erano stati ridotti a a nell'antenato dell'antico francese. In alcuni casi rappresenta il latino ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]t è naturalmente successo che tutti questi a- prefissi furono alla fine confusamente uniti in idea, e il risultante a- fu visto come vagamente intensivo, retorico, eufonico, o addirittura arcaico, e del tutto superfluo. [OED, 1989]
    Pubblicità

    Tendenze di " atilt "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "atilt"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of atilt

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità