Pubblicità

Significato di casual

informale; rilassato; non ufficiale

Etimologia e Storia di casual

casual(adj.)

Verso la fine del XIV secolo, casuel, "soggetto a o prodotto dal caso," derivato dal francese antico casuel (XV secolo), a sua volta dal latino tardo casualis, che significa "per caso," e dal latino casus, che indica "caso, occasione, opportunità; incidente, evento" (vedi case (n.1)).

Riferito alle persone, con il significato di "non affidabile, poco metodico," è attestato dal 1883 (nato dall'idea di "senza regolarità," quindi "incerto, imprevedibile"); il significato di "che mostra disinteresse" risale al 1916. Per quanto riguarda i vestiti, il termine "informale" è documentato dal 1891. Correlato: Casually.

Voci correlate

All'inizio del XIII secolo, il termine indicava "ciò che accade a qualcuno; situazione" ed era preso dall'antico francese cas, che significava "un evento, un avvenimento, una situazione, una lite, una prova". Questo, a sua volta, derivava dal latino casus, che si traduceva come "una possibilità, un'occasione, un'opportunità; un incidente, un imprevisto", e aveva un significato letterale di "caduta", provenendo da cas-, la radice del participio passato di cadere, che significa "cadere, affondare, stabilirsi, declinare, perire". Questo verbo era usato in molti contesti, come per descrivere il tramonto dei corpi celesti, la caduta di Troia o i suicidi. La radice indoeuropea da cui deriva è *kad-, che significa "cadere".

Il concetto alla base era quello di "ciò che cade" inteso come "ciò che accade" (si può paragonare a befall). Grazie alla sua natura generale, la parola ha assunto nel tempo significati estesi e trasferiti. Intorno al 1300, ha cominciato a essere usata per indicare un "esempio" o un "caso specifico". Verso il 1400, ha acquisito il significato di "stato attuale delle cose". In ambito legale, nel tardo XIV secolo, è stata usata per riferirsi a "un caso di contenzioso"; in medicina, sempre nel tardo XIV secolo, per indicare "un caso di malattia".

Il significato grammaticale, ovvero "una delle forme che compongono le flessioni di un sostantivo" (tardo XIV secolo), era già presente in latino, dove traduceva il greco ptōsis, che significa "declinazione" e letteralmente "caduta". Come spiegava Gilbert Murray in "Greek Studies", "un sostantivo al nominativo singolare ... o un verbo al presente indicativo ... è concepito come eretto. Poi esso falls, o is bent, o declines in varie posizioni".

Il significato gergale americano di "persona" (soprattutto per indicare qualcuno di strano o notevole in qualche modo) risale al 1848. La definizione di "incidente o serie di eventi che richiedono un'indagine da parte della polizia" è documentata dal 1838. L'espressione In case, che significa "nel caso in cui", è attestata dalla metà del XIV secolo. Case-history è stata coniata nel 1879, inizialmente in ambito medico; case-study, che significa "studio di un caso specifico", è anch'essa del 1879, ma originariamente legale; infine, case-law, che indica "la legge stabilita da precedenti sentenze", è documentata dal 1861.

"stato di essere informale," 1730, da casual (agg.) + -ness.

Pubblicità

Tendenze di " casual "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "casual"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of casual

Pubblicità
Trending
Pubblicità