Pubblicità

Significato di chalkboard

lavagna; tavola per scrivere con il gesso

Etimologia e Storia di chalkboard

chalkboard(n.)

anche chalk-board, "tavola su cui si scrive con il gesso," 1816, da chalk (n.) + board (n.1).

Voci correlate

"pezzo di legno segato piatto e sottile, più lungo che largo, più largo che spesso, più stretto di un plank;" dall'inglese antico bord "una tavola, superficie piatta," dal proto-germanico *burdam (origine anche dell'antico norreno borð "tavola," olandese bord "asse," gotico fotu-baurd "sgabello," tedesco Brett "tavola"), forse da un verbo proto-indoeuropeo che significa "tagliare." Vedi anche board (n.2), con cui si confonde così tanto da formare praticamente una sola parola (se non fosse stato lo stesso termine fin dall'inizio).

Nell'inglese antico finale o nell'inizio dell'inglese medio, il significato si è esteso per includere "tavolo;" da qui il significato trasferito di "cibo" (inizio del XIV secolo), come "ciò che viene servito su un tavolo," specialmente "pasti quotidiani forniti in un luogo di soggiorno" (fine del XIV secolo). Confronta boarder, boarding, e l'antico norreno borð, che aveva anche un significato secondario di "tavolo" e un senso esteso di "mantenimento a tavola." Da qui anche above board "onesto, aperto" (anni 1610; confronta con il moderno under the table "disonesto").

Un ulteriore estensione è stata "tavolo dove si tiene un consiglio" (anni 1570), da cui la parola è stata trasferita a "consiglio di leadership, persone che gestiscono un affare pubblico o privato" (anni 1610), come in board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Fai un inchino al consiglio," disse Bumble. Oliver si asciugò due o tre lacrime che gli erano rimaste negli occhi; e non vedendo altro consiglio che il tavolo, si inchinò fortunatamente a quello.

Il significato "tavolo su cui vengono scritte le comunicazioni pubbliche" è attestato dalla metà del XIV secolo. Il significato "tavolo su cui si gioca" è dalla fine del XIV secolo. Il senso di "carta spessa e rigida" risale agli anni 1530. Boards "palcoscenico di un teatro" è del 1768.

In antico inglese, cealc significava "gesso, calcare bianco morbido; calce, intonaco; ciottolo." Si tratta di un prestito dal tedesco occidentale, che a sua volta deriva dal latino calx (2) "calcare, calce (calcare macinato), pietra piccola," preso dal greco khalix "ciottolo piccolo." Molti linguisti collegano questa parola a una radice del Proto-Indoeuropeo che significa "dividere, rompere," ma Beekes osserva che "non esiste un'etimologia convincente."

Parole affini nella maggior parte delle lingue germaniche mantengono ancora il significato di "calcare," ma in inglese il termine chalk è stato trasferito per indicare il calcare opaco, bianco e morbido che si trova abbondantemente nel sud dell'isola. La grafia moderna risale all'inizio del XIV secolo. In latino, la parola per "gesso" era creta, il cui origine è anch'essa sconosciuta. Il termine ha acquisito molti significati figurati o estesi, grazie all'uso dei segni di gesso per tenere traccia dei crediti per le bevande nelle taverne e nei pub, o per segnare il punteggio nei giochi.

    Pubblicità

    Tendenze di " chalkboard "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "chalkboard"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of chalkboard

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità