Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Significato di board
Etimologia e Storia di board
board(n.1)
"pezzo di legno segato piatto e sottile, più lungo che largo, più largo che spesso, più stretto di un plank;" dall'inglese antico bord "una tavola, superficie piatta," dal proto-germanico *burdam (origine anche dell'antico norreno borð "tavola," olandese bord "asse," gotico fotu-baurd "sgabello," tedesco Brett "tavola"), forse da un verbo proto-indoeuropeo che significa "tagliare." Vedi anche board (n.2), con cui si confonde così tanto da formare praticamente una sola parola (se non fosse stato lo stesso termine fin dall'inizio).
Nell'inglese antico finale o nell'inizio dell'inglese medio, il significato si è esteso per includere "tavolo;" da qui il significato trasferito di "cibo" (inizio del XIV secolo), come "ciò che viene servito su un tavolo," specialmente "pasti quotidiani forniti in un luogo di soggiorno" (fine del XIV secolo). Confronta boarder, boarding, e l'antico norreno borð, che aveva anche un significato secondario di "tavolo" e un senso esteso di "mantenimento a tavola." Da qui anche above board "onesto, aperto" (anni 1610; confronta con il moderno under the table "disonesto").
Un ulteriore estensione è stata "tavolo dove si tiene un consiglio" (anni 1570), da cui la parola è stata trasferita a "consiglio di leadership, persone che gestiscono un affare pubblico o privato" (anni 1610), come in board of directors (1712).
"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Fai un inchino al consiglio," disse Bumble. Oliver si asciugò due o tre lacrime che gli erano rimaste negli occhi; e non vedendo altro consiglio che il tavolo, si inchinò fortunatamente a quello.
Il significato "tavolo su cui vengono scritte le comunicazioni pubbliche" è attestato dalla metà del XIV secolo. Il significato "tavolo su cui si gioca" è dalla fine del XIV secolo. Il senso di "carta spessa e rigida" risale agli anni 1530. Boards "palcoscenico di un teatro" è del 1768.
board(n.2)
"lato della nave," dall'inglese antico bord che significa "bordo, margine, lato della nave," derivato dal proto-germanico *burdan (che è anche all'origine dell'antico frisone bord, dell'antico sassone bord, dell'olandese boord "bordo, margine, lato della nave," del tedesco Bord "margine, bordo," dell'antico alto tedesco bart e dell'antico norreno barð "margine, riva, bordo della nave"). Potrebbe provenire dalla stessa radice di board (sostantivo 1), ma non tutti gli esperti concordano su questo. È collegato a border; vedi anche starboard.
Se non è etimologicamente legato a board (sostantivo 1), i due termini rappresentati in inglese da queste parole sono stati comunque confusi fin dall'inizio nella maggior parte delle lingue germaniche. Questa situazione è stata complicata in inglese dal fatto che questa parola germanica è stata adottata anche nel latino medievale come bordus (da cui l'italiano e lo spagnolo bordo) ed è entrata nel francese antico come bort "trave, tavola, lato di una nave" (XII secolo, francese moderno bord), probabilmente tramite il latino medievale o il franco. È arrivata in inglese con i Normanni, mescolandosi con i suoi termini nativi. A questo punto, i significati si sono intrecciati in modo inestricabile. Alcuni dizionari etimologici trattano queste parole come se fossero state sempre la stessa cosa.
Originariamente, go by the board significava "cadere overboard" (1757), riferito a un albero maestro, ecc., quindi, in generale, "essere completamente perso o distrutto" (1835). Essere on board risale a circa 1500, inizialmente in ambito nautico, con il significato di "proprio accanto;" poi, meno tecnicamente, "sulla nave" (1708), forse per influenza di aboard, o dal sostantivo nel senso di "tavola;" successivamente è stato esteso a treni, aerei e situazioni generali.
board(v.)
Vari sensi di board (n.1) e board (n.2): "avvicinarsi" (a una nave), metà del XV secolo (da n.2); "mettere assi, incorniciare con assi," fine del XIV secolo (da n.1); "chiudere con assi" (1885, tipicamente con up, da n.1). Il significato "salire a bordo" di una nave (anni '90 del XVI secolo, da n.2) è stato trasferito a metà del XIX secolo a palcoscenici, vagoni ferroviari e, in seguito, aerei, ecc.
Il significato "essere forniti di cibo e alloggio" (da n.1 in senso trasferito) risale agli anni '50 del XVI secolo. Il significato transitivo "fornire pasti e alloggio quotidiani" è degli anni '90 del XVI secolo. Correlati: Boarded; boarding.
Voci correlate
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Tendenze di " board "
Condividi "board"
Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of board
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.