Pubblicità

Significato di comprehension

comprensione; capacità di capire; atto di afferrare un concetto

Etimologia e Storia di comprehension

comprehension(n.)

Metà del XV secolo, il termine indica l'"atto o il fatto di comprendere." Proviene dal francese antico comprehénsion (XV secolo) e deriva direttamente dal latino comprehensionem (nominativo comprehensio), che significa "afferrare, afferrare qualcosa, arrestare," usato in senso figurato per indicare "percezione, comprensione." Si tratta di un sostantivo d'azione formato dal participio passato di comprehendere, che significa "prendere insieme, unire; includere; comprendere, percepire" (cioè afferrare o afferrare con la mente). Questo verbo deriva da com, che significa "con, insieme," qui probabilmente inteso come "completamente" (vedi com-), e da prehendere, che significa "afferrare, prendere," composto da prae- (che significa "prima," vedi pre-) e -hendere, proveniente dalla radice proto-indoeuropea *ghend-, che significa "afferrare, prendere." A partire dagli anni '40 del XVI secolo, il termine è stato usato per indicare "l'atto di includere," e dagli anni '90 dello stesso secolo ha assunto il significato di "capacità della mente di comprendere." Nel contesto dell'educazione alla lettura, il termine è stato utilizzato a partire dal 1921.

Voci correlate

Intorno al 1600, derivato da in- (1) che significa "non" + comprehension.

Il com è un elemento di formazione delle parole che di solito significa "con, insieme". Proviene dal latino com, una forma arcaica del latino classico cum, che significa "insieme, insieme a, in combinazione". Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo *kom-, che significa "accanto, vicino, presso, con" (si può confrontare con l'inglese antico ge- e il tedesco ge-). In latino, il prefisso veniva talvolta usato anche come intensivo.

Quando precede le vocali e le aspirate, si riduce a co-; davanti a -g-, si assimila in cog- o con-; davanti a -l-, si assimila in col-; davanti a -r-, si assimila in cor-; e davanti a -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- e -v-, si assimila in con-. Quest'ultima forma era così comune che spesso veniva usata come forma normale.

Pubblicità

Tendenze di " comprehension "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "comprehension"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of comprehension

Pubblicità
Trending
Pubblicità