Pubblicità

Significato di *ghend-

prendere; afferrare; catturare

Etimologia e Storia di *ghend-

*ghend-

Inoltre, *ghed-, una radice proto-indoeuropea che significa "afferrare, prendere." 

Potrebbe costituire tutto o parte di: apprehend; apprentice; apprise; beget; comprehend; comprehension; comprehensive; comprise; depredate; depredation; emprise; enterprise; entrepreneur; forget; get; guess; impresario; misprision; osprey; predatory; pregnable; prehensile; prehension; prey; prison; prize (n.2) "qualcosa preso con la forza;" pry (v.2) "sollevare con forza;" reprehend; reprieve; reprisal; reprise; spree; surprise.

Potrebbe anche essere la fonte di: greco khandanein "tenere, contenere;" lituano godėtis "essere ansioso;" secondo elemento in latino prehendere "afferrare, prendere;" gallese gannu "tenere, contenere;" russo za-gadka "indovinello;" antico norreno geta "ottenere, raggiungere; essere in grado di; generare; apprendere; essere soddisfatto di;" albanese gjen "trovare."

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, apprehenden, che significa "afferrare con i sensi o la mente"; all'inizio del XV secolo, assume il significato di "afferrare, prendere fisicamente" ed è tratto dal latino apprehendere, che significa "prendere, afferrare". Questo è composto da ad, che significa "verso" (puoi vedere ad-), e prehendere, che significa "cogliere". Quest'ultima parola deriva da prae-, che significa "prima" (puoi consultare pre-), unita a -hendere, che proviene dalla radice proto-indoeuropea *ghend-, la quale significa "prendere, afferrare".

L'estensione metaforica a "cogliere con la mente" avvenne in latino ed era l'unico significato del termine affine nell'antico francese aprendre (XII secolo, francese moderno appréhender). Spesso veniva usato per indicare "tenere un'opinione, ma senza certezza positiva".

We "apprehend" many truths which we do not "comprehend" [Richard Trench, "On the Study of Words," 1856] 
"Noi 'apprehendiamo' molte verità che non 'comprendiamo'" [Richard Trench, "On the Study of Words," 1856] 

Puoi anche confrontarlo con apprentice). Il significato specifico di "prendere in nome della legge, arrestare" risale agli anni '40 del XVI secolo. L'accezione di "temere per il futuro, anticipare con paura" compare intorno al 1600. Correlati: Apprehended; apprehending.

"una persona legata da un contratto legale a un datore di lavoro per apprendere un mestiere o un'arte," circa 1300, dall'antico francese aprentiz "qualcuno che sta imparando" (XIII secolo, francese moderno apprenti, prendendo la forma più antica come plurale), usato anche come aggettivo, "non qualificato, inesperto," da aprendre "imparare; insegnare" (francese moderno apprendre), contratto dal latino apprehendere "afferrare, afferrare mentalmente o fisicamente," in latino medievale "imparare" (vedi apprehend). La forma abbreviata prentice, prentis è stata a lungo più comune in inglese.

Pubblicità

Condividi "*ghend-"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of *ghend-

Pubblicità
Trending
Voci del dizionario vicino a "*ghend-"
Pubblicità