Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Significato di concern
Etimologia e Storia di concern
concern(v.)
All'inizio del XV secolo, il termine si riferiva a persone, nel senso di "percepire, distinguere," e a cose, nel significato di "riferirsi a, riguardare, appartenere a." Proveniva dal francese antico concerner (XV secolo) e direttamente dal latino medievale concernere, che significava "riguardare, toccare, appartenere a." Questo uso figurato risaliva al tardo latino concernere, che indicava "setacciare, mescolare come in un setaccio." Era composto da una forma assimilata del latino com, che significa "con, insieme" (vedi con-), e cernere, che significava "setacciare." Da qui il significato di "percepire, comprendere," legato alla radice indoeuropea *krei-, che significava "setacciare," e quindi "discriminare, distinguere."
Sembra che nel latino medievale il significato del primo elemento sia passato a un uso intensivo. Dalla fine del XV secolo, il termine ha assunto il significato di "influenzare l'interesse di qualcuno, essere importante per." Da qui è derivato il significato successivo di "preoccupare, disturbare, rendere inquieti o ansiosi," emerso nel XVII secolo. L'uso riflessivo, nel senso di "occupare, impegnare" (come in "concernersi"), è attestato dagli anni '30 del Seicento. Correlati: Concerned; concerning.
È stato usato in modo imperativo a partire dal 1803 (si confronti con l'uso simile di confound); spesso è stato reso nei dialetti come consarn (1832), probabilmente un eufemismo per damn (si veda concerned). L'apertura di una lettera to whom it may concern è attestata dal 1740.
concern(n.)
Nell'1580, il termine indicava "considerazione, riferimento" (un significato oggi obsoleto), derivato dal verbo concern. L'accezione "ciò che riguarda o si riferisce a qualcuno" è emersa negli anni '70 del 1600. Quella di "preoccupazione o attenzione" risale agli anni '90 dello stesso secolo. L'interpretazione di "un'istituzione per lo svolgimento di affari" è degli anni '80 del 1600. Il significato colloquiale di "un oggetto materiale ingombrante o complicato" è del 1824. Nel XVII secolo, si usavano anche i sostantivi concernance, concernancy, concernment.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Tendenze di " concern "
Condividi "concern"
Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of concern
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.