Pubblicità

Significato di consideration

considerazione; riflessione; valutazione

Etimologia e Storia di consideration

consideration(n.)

Metà del XIV secolo, consideracioun, che significa "un'osservazione, uno sguardo", ma anche "una riflessione, un pensiero", deriva dal francese antico consideracion (XII secolo, francese moderno considération) e direttamente dal latino considerationem (nominativo consideratio), che si traduce come "considerazione, contemplazione, riflessione". È un sostantivo d'azione che proviene dalla radice del participio passato di considerare, che significa "guardare da vicino, osservare" (vedi consider).

Il significato di "tenere in considerazione, prestare attenzione a" emerge alla fine del XIV secolo, mentre quello di "esame, osservazione" risale all'inizio del XV secolo. L'idea di "sguardo attento o comprensivo" appare intorno al 1400. Il senso di "ciò che deve essere considerato" si sviluppa verso la fine del XV secolo. Infine, il significato di "qualcosa dato in pagamento" (come ricompensa per un servizio) compare intorno al 1600.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine consideren si usava per indicare l'atto di "fissare la mente su qualcosa per esaminarla attentamente, meditare su di essa," ma anche per "osservare con attenzione, scrutare; non essere negligenti nei confronti di qualcosa." La sua origine è nell'antico francese considerer (XIII secolo), che significava "riflettere su, considerare, studiare," e risale al latino considerare, che si traduce come "guardare da vicino, osservare." Probabilmente, il significato letterale era "osservare le stelle," derivando da una forma assimilata di com, che significa "con, insieme" (vedi con-), e sidus (genitivo sideris), che indica "corpo celeste, stella, costellazione" (consulta sidereal).

È possibile che questa espressione derivi da una metafora legata alla navigazione, oppure rifletta l'ossessione dei Romani per la divinazione attraverso l'astrologia. Un confronto interessante si può fare con desire (verbo), che proviene dal latino desiderare e significa "desiderare ardentemente, auspicare; esigere, aspettarsi." Il significato originale potrebbe essere stato "attendere ciò che le stelle porteranno."

De Vaan esplora diverse etimologie alternative per il verbo latino, ma non ne avalla nessuna. Nel XX secolo, Tucker ha messo in dubbio il legame con sidus, ritenendolo "del tutto inapplicabile a desiderare." Ha invece suggerito che potesse derivare dalla radice proto-indoeuropea del termine inglese side, che significa "stendere, allungare," e che il significato completo potesse essere interpretato come "osservare da tutti i lati" o "soffermarsi a lungo su qualcosa."

Il termine è attestato a partire dagli anni '30 del XVI secolo con il significato di "considerare in una luce particolare." Correlati: Considered; considering.

    Pubblicità

    Tendenze di " consideration "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "consideration"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of consideration

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità