Pubblicità

Significato di conserve

conservare; preservare; mantenere

Etimologia e Storia di conserve

conserve(v.)

Il verbo "conservare," che significa "tenere al sicuro, preservare dalla perdita o dal deterioramento," risale alla fine del XIV secolo. Proviene dall'antico francese conserver (IX secolo), a sua volta derivato dal latino conservare, che significa "tenere, preservare, mantenere intatto, proteggere." Questo termine latino si compone di una forma assimilata di com-, che qui potrebbe fungere da prefisso intensivo (vedi com-), e servare, che significa "tenere d'occhio, mantenere" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *ser- (1), che significa "proteggere"). Tra i termini correlati troviamo Conserved e conserving.

Come sostantivo, spesso usato al plurale conserves, il termine appare alla fine del XIV secolo con il significato di "ciò che preserva." All'inizio del XV secolo, viene utilizzato anche per indicare "una confettura, qualcosa conservato con zucchero, ecc."

Voci correlate

Il com è un elemento di formazione delle parole che di solito significa "con, insieme". Proviene dal latino com, una forma arcaica del latino classico cum, che significa "insieme, insieme a, in combinazione". Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo *kom-, che significa "accanto, vicino, presso, con" (si può confrontare con l'inglese antico ge- e il tedesco ge-). In latino, il prefisso veniva talvolta usato anche come intensivo.

Quando precede le vocali e le aspirate, si riduce a co-; davanti a -g-, si assimila in cog- o con-; davanti a -l-, si assimila in col-; davanti a -r-, si assimila in cor-; e davanti a -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- e -v-, si assimila in con-. Quest'ultima forma era così comune che spesso veniva usata come forma normale.

La radice proto-indoeuropea che significa "proteggere." Potrebbe costituire tutto o parte di: conservation; conservative; conserve; observance; observatory; observe; preserve; reservation; reserve; reservoir.

Potrebbe anche essere la fonte di: Avestico haurvaiti "guardare;" Latino servare "guardare, mantenere, osservare;" Antico Slavo della Chiesa xraniti "proteggere, custodire;" Antico Alto Tedesco gi-sarwi "armatura, equipaggiamento," Antico Inglese searu "arte, abilità; inganno, astuzia."

    Pubblicità

    Tendenze di " conserve "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "conserve"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of conserve

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità