Pubblicità

Significato di dependance

dipendenza; stato di bisogno; subordinazione

Etimologia e Storia di dependance

dependance(n.)

Una delle prime varianti di dependence (vedi la voce corrispondente); rara dal circa 1800; consulta -ance.

Voci correlate

All'inizio del 1400, dependaunce indicava "conseguenza, risultato, relazione di una conclusione a una premessa o di un effetto a una causa." Proveniva dal francese antico dépendance (da dependre; vedi depend) e dal latino medievale dependentia. Inizialmente si usava anche dependance (che è la forma più antica tra le due moderne), a seconda che l'autore si ispirasse più al francese o al latino. Col tempo, la forma latina ha preso il sopravvento e, dopo il 1800, la scrittura dependance è diventata rara. Per ulteriori dettagli, vedi dependant (sostantivo).

Dal metà del 1400, il termine è stato usato per descrivere "lo stato di dipendere da qualcun altro per esistenza, supporto o direzione." Negli anni '20 del 1600 ha assunto il significato di "affidamento, fiducia." Il significato letterale di "fatto di pendere da qualcosa" (negli anni '90 del 1600) era raro ed è ormai obsoleto.

Il -ance è un elemento che si unisce ai verbi per formare sostantivi astratti che indicano un processo o un fatto (come convergence da converge), oppure uno stato o una qualità (come absence da absent). Le sue origini risalgono al latino, dove si trovano le forme -antia e -entia, a seconda della vocale presente nella radice del verbo. Queste, a loro volta, derivano dalla radice protoindoeuropea *-nt-, un suffisso aggettivale.

In latino, le desinenze dei participi presenti per i verbi con radice in -a- si distinguevano da quelle con radice in -i- e -e-. Da qui, in inglese moderno troviamo parole come protestant, opponent, obedient, che derivano dal latino protestare, opponere, obedire.

Con l'evoluzione dell'antico francese dal latino, queste desinenze si sono semplificate in -ance. Tuttavia, i successivi prestiti dal latino (alcuni dei quali sono poi entrati anche in inglese) hanno mantenuto la forma latina appropriata della desinenza, così come le parole prese in prestito direttamente dall latino in inglese, come diligence, absence.

In questo modo, l'inglese ha ereditato un insieme piuttosto confuso di parole dal francese (crescent/croissant), e ha ulteriormente complicato la situazione a partire dal 1500 circa, ripristinando selettivamente la desinenza -ence in alcune forme di queste parole per allinearsi al latino. Così troviamo dependant, ma independence, e così via.

    Pubblicità

    Tendenze di " dependance "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "dependance"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of dependance

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità