Pubblicità

Significato di dependable

affidabile; degno di fiducia

Etimologia e Storia di dependable

dependable(adj.)

"capace o degno di essere affidato, degno di fiducia," 1735, da depend + -able. Correlati: Dependability; dependably; dependableness.

Voci correlate

Metà del XV secolo: il verbo depend viene usato per indicare l'idea di "essere legato a qualcosa come condizione o causa, essere un effetto o risultato condizionale." Questa accezione è sia figurativa che letterale, in quanto può anche significare "essere sospeso, mantenuto grazie a un attacco a qualcosa di sopra." La parola deriva dal francese antico dependre, che significa letteralmente "pendere da, scendere," e risale direttamente al latino dependere, che ha lo stesso significato di "pendere da, scendere; essere dipendente da, derivare da." Questo termine latino è composto da de, che significa "da, giù" (vedi de-), e pendere, che significa "pendere, far pendere; pesare." Quest'ultima radice proviene dal proto-indoeuropeo *(s)pen-, che significa "tirare, allungare, filare."

Intorno al 1500, depend inizia a essere usato nel senso di "fare affidamento, riporre piena fiducia o credere in qualcosa." Negli anni '40 del '500 assume anche il significato di "essere sostenuto da, essere dipendente da." Le forme correlate includono depended e depending.

Negli anni 1560, raliabill significava "che può essere affidato, degno di fiducia," ed era usato originariamente in Scozia. Puoi vedere la sua origine in rely e -able. Non era molto comune prima del 1850 e, dopo, è stato spesso criticato in Gran Bretagna come un americanismo, perché il suo uso di -able differisce da quello in provable e simili, ed è considerato non corretto nel latino classico. Tuttavia, è stato difeso (da dizionari come l'Oxford English Dictionary e il Century Dictionary) per il suo significato simile in parole come available, laughable, livable, dependable, e indispensable. Correlati: Reliably e reliableness. Come sostantivo, per indicare "una persona, un animale o un oggetto affidabile," è attestato dal 1890 (insieme a old).

Reliable expresses what cannot be expressed by any other one word. Moreover, it conveys an idea of constant occurrence. He who would be exact has, indeed, no alternative, if he avoids it except a periphrasis. [Fitzedward Hall, "On English Adjectives in -Able," 1877] 
Reliable esprime ciò che non può essere detto con nessun altro termine. Inoltre, trasmette l'idea di qualcosa che accade costantemente. Chi vuole essere preciso non ha altra scelta, se non evitarlo con una perifrasi. [Fitzedward Hall, "On English Adjectives in -Able," 1877] 

terminazione comune e elemento di formazione di parole degli aggettivi inglesi (tipicamente basati su verbi transitivi) con il senso di "capace; soggetto; permesso; degno; richiedente; o vincolato a essere ______ed," a volte "pieno di, causante," dal francese -able e direttamente dal latino -abilis.

È propriamente -ble, dal latino -bilis (la vocale è generalmente dalla terminazione del verbo a cui si aggiunge), e rappresenta il PIE *-tro-, un suffisso usato per formare nomi di strumento, cognato con le seconde sillabe degli inglesi rudder e saddle (n.).

Un elemento vivo in inglese, usato in nuove formazioni da parole latine o native (readable, bearable) e anche con nomi (objectionable, peaceable). A volte con una significazione attiva (suitable, capable), a volte di significazione neutra (durable, conformable). Nel 20° secolo era diventato molto elastico nel significato, come in un reliable witness, una playable foul ball, perishable goods. Uno scrittore del 17° secolo ha usato cadaverable "mortale."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Per prendere un singolo esempio in dettaglio, nessuno tranne un competente filologo può dire se reasonable derivi dal verbo o dal sostantivo reason, né se il suo senso originale fosse quello che può essere ragionato, o quello che può ragionare, o quello che può essere ragionato con, o quello che ha ragione, o quello che ascolta la ragione, o quello che è coerente con la ragione; l'uomo comune sa solo che ora può significare cualquiera di questi, & giustamente basa su questi & fatti simili una visione generosa delle capacità della terminazione; credible significando per lui degno di credenza, perché non dovrebbe reliable & dependable significare degno di affidamento & dipendenza? [Fowler]

In latino, -abilis e -ibilis dipendevano dalla vocale inflessionale del verbo. Da qui la forma variante -ible in antico francese, spagnolo, inglese. In inglese, -able tende a essere usato con parole native (e altre parole non latine), -ible con parole di evidente origine latina (ma ci sono eccezioni). Il suffisso latino non è etimologicamente collegato a able, ma è stato a lungo popolarmente associato ad esso, e questo probabilmente ha contribuito alla sua vitalità come suffisso vivo.

    Pubblicità

    Tendenze di " dependable "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "dependable"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of dependable

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità