Pubblicità

Significato di depersonalization

depersonalizzazione; perdita di identità personale; trattamento come se non si avesse un'identità personale

Etimologia e Storia di depersonalization

depersonalization(n.)

si usa anche depersonalisation, che significa "perdita di personalità, un trattamento come se non si avesse un'identità personale," risalente al 1893. È un sostantivo d'azione derivato da depersonalize, che significa "considerare come non individualmente personale." Puoi vedere de-, che indica "fare l'opposto di," e personalize. È correlato a Depersonalized e depersonalizing.

Voci correlate

anche personalise, "rendere personale, far sì che (qualcosa) sia più chiaramente legato a un particolare individuo," 1747, da personal + -ize. Correlati: Personalized; personalizing.

È un elemento attivo di formazione delle parole in inglese e in molti verbi ereditati dal francese e dal latino. Deriva dal latino de, che significa "giù, da, da, via; riguardo a" (vedi de). In latino veniva usato anche come prefisso, solitamente con il significato di "giù, via, lontano, da tra, giù da", ma poteva anche indicare "fino in fondo, totalmente", da cui il senso di "completamente" che ritroviamo in molte parole inglesi.

Come prefisso latino, aveva anche la funzione di annullare o invertire l'azione di un verbo. Per questo motivo, nel tempo è diventato un vero e proprio privativo — "non, fare l'opposto di, annullare" — che è la sua funzione principale come prefisso attivo in inglese. Esempi di questo uso includono defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), ecc. In alcuni casi, si presenta come una forma ridotta di dis-.

    Pubblicità

    Tendenze di " depersonalization "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "depersonalization"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of depersonalization

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità