Pubblicità

Significato di derring-do

atti di coraggio; audacia; eroismo

Etimologia e Storia di derring-do

derring-do(n.)

"daring deeds, daring action," 1570s, originario (fine del 14° secolo) dorrying don, letteralmente "daring (to) do," da durring "daring," participio presente del medio inglese durren "to dare" (vedi dare (v.)) + don, infinito di do (v.). Chaucer lo usava in contesti dove il significato era "daring to do" (ciò che spetta a un nobile cavaliere). Scritto erroneamente derrynge do nel 1500 e scambiato per un sostantivo da Spenser, che lo interpretò come "uomini e cavalleria;" ripreso da lui e trasmesso ai poeti romantici come un pseudo-arcaismo da Sir Walter Scott.

Voci correlate

In medio inglese durren, daren, derivato dalla prima e terza persona singolare dell’antico inglese durran, che significava "essere abbastanza audaci, avere coraggio" (nel fare qualcosa). Questo verbo poteva anche avere un significato transitivo, ossia "azzardarsi, presumere". La sua origine si trova nel proto-germanico *ders-, che ha dato vita anche all'antico norreno dearr, all'antico alto tedesco giturran e al gotico gadaursan. Secondo Watkins, la radice di questo termine risale al proto-indoeuropeo *dhers-, che significava "audace". Da qui derivano parole come il sanscrito dadharsha ("essere audace"), l'antico persiano darš- ("osare"), il greco thrasys ("audace"), tharsos ("fiducia, coraggio, audacia"), l'antico slavo ecclesiastico druzate ("essere audace, osare") e il lituano drįsti ("osare"), drąsus ("coraggioso").

Questo verbo era un preterito-presente irregolare in antico inglese. Le forme darr, dearst, dear rappresentavano rispettivamente la prima, la seconda e la terza persona singolare del presente indicativo. Nel XVI secolo la maggior parte delle forme è stata regolarizzata, anche se il passato dorste è sopravvissuto come durst, ma oggi è in via di estinzione, rimanendo prevalentemente nei dialetti dell’Inghilterra settentrionale.

Il significato transitivo di "tentare audacemente di fare qualcosa" è emerso negli anni '30 del Seicento. L’accezione di "sfidare o mettere alla prova qualcuno, provocarlo all’azione", in particolare insinuando che la persona non abbia il coraggio di accettare la sfida, si è affermata negli anni '70 del Cinquecento. L’uso indebolito in I dare say (fine del XIV secolo) con il significato di "suppongo, presumo, penso che sia probabile" è oggi spesso interpretato come un’espressione di indifferenza più o meno marcata. L’esclamazione How dare you? risale a circa il 1200 (Hu durre ȝe).

"eseguire, realizzare, portare a termine, compiere, mettere in atto attraverso qualsiasi procedura," ecc., Medio Inglese do, prima persona singolare dell'Inglese Antico don "fare, agire, eseguire, causare; mettere, collocare," dal Germanico Occidentale *doanan (origine anche dell'Antico Sassone duan, Antico Frisone dwa, Olandese doen, Antico Alto Tedesco tuon, Tedesco tun), dalla radice PIE *dhe- "mettere, porre, collocare."

L'uso come ausiliare è iniziato nel Medio Inglese. Il significato di "mettere, collocare, posare" è obsoleto, tranne in frasi come do away with. La forma perifrastica nelle frasi negative (They did not think) ha sostituito le particelle negative dell'Inglese Antico (Hie ne wendon).

Il significato di "visitare come turista" risale al 1817. Nel gergo antico significava "ingannare, truffare, frodare" (anni 1640). Il significato slang di "fare sesso con" o "a qualcuno" è del 1913.

Il gergo do in "portare disastro, uccidere" è attestato dal 1905. L'espressione have to do with "avere a che fare con" risale alla fine del XIII secolo. L'espressione do without "fare a meno di" è del 1713. L'espressione do or die, che indica la determinazione a riuscire nonostante i pericoli o gli ostacoli, è attestata dagli anni 1620.

Confronta does, did, done.

    Pubblicità

    Tendenze di " derring-do "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "derring-do"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of derring-do

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "derring-do"
    Pubblicità