Pubblicità

Significato di emancipatory

emancipatorio; liberatorio; di liberazione

Etimologia e Storia di emancipatory

emancipatory(adj.)

"riguardante o relativo all'emancipazione," anni 1650; vedi emancipate + -ory.

Voci correlate

Negli anni 1620, il termine ha assunto il significato di "liberato dal controllo", derivando dal latino emancipatus, participio passato di emancipare, che significa "mettere un figlio al di fuori dell'autorità paterna, dichiarare qualcuno libero, rinunciare alla propria autorità su qualcuno". In diritto romano, si riferiva alla liberazione di un figlio o di una moglie dall'patria potestas del pater familias, permettendo loro di seguire il proprio cammino nella vita. Questo termine si forma dall'assimilazione di ex-, che significa "fuori, lontano" (vedi ex-), e mancipare, che significa "consegnare, trasferire o vendere". A sua volta, mancipare deriva da mancipum, che indica "proprietà", e da manus, che significa "mano" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *man- (2), che significa "mano"), unita a capere, che significa "prendere" (dalla radice proto-indoeuropea *kap-, che significa "afferrare").

È importante notare che i Romani non usavano questo termine per riferirsi alla liberazione degli schiavi; per questo scopo esisteva il verbo manumittere. In inglese, la parola è stata adottata nel gergo del movimento per la tolleranza religiosa nel XVII secolo, e successivamente in quello abolizionista nel 1776. È stata anche utilizzata per descrivere le donne che si liberano dalle convenzioni sociali, a partire dal 1850.

Il suffisso per aggettivi e sostantivi, che significa "relativo a, caratterizzato da, incline a, luogo per," deriva dal medio inglese -orie, che a sua volta proviene dall'antico francese settentrionale -ory, -orie (antico francese -oir, -oire), e affonda le radici nel latino -orius, -oria, -orium.

Secondo il "Dizionario Etimologico della Lingua Francese," gli aggettivi latini in -orius tendevano a "indicare una qualità specifica dell'azione compiuta dall'agente; come oratorius da orator; laudatorius da laudator. Il neutro di questi aggettivi veniva presto usato come sostantivo, solitamente per denotare il luogo di residenza dell'agente o lo strumento che egli utilizza; come praetorium da praetor; dormitorium da dormitor; auditorium, dolatorium.

"Queste parole più recenti, già comuni sotto l'Impero, divennero estremamente numerose in un secondo momento, specialmente nel latino ecclesiastico e scolastico; come purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium, ecc." [trad. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    Pubblicità

    Tendenze di " emancipatory "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "emancipatory"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of emancipatory

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità