Pubblicità

Significato di escapement

meccanismo di regolazione di un orologio; dispositivo che consente il movimento controllato di un ingranaggio; parte di un orologio che regola il rilascio dell'energia.

Etimologia e Storia di escapement

escapement(n.)

Nel settore della orologeria, il termine è usato dal 1779 (precedentemente dal 1755 come scapement), derivando dal francese échappement (usato in questo senso dal 1716); per ulteriori dettagli, vedi escape (verbo) + -ment.

Voci correlate

Intorno al 1300, il verbo è usato sia in forma transitiva che intransitiva con il significato di "liberarsi da una cattività, districarsi da una situazione difficile, fuggire in sicurezza (da una battaglia, un nemico, ecc.). La sua origine è nell'antico francese settentrionale escaper e nell'antico francese eschaper (del XII secolo, oggi in francese moderno échapper), che deriva dal latino volgare *excappare. Questo termine latino si traduce letteralmente come "uscire dal proprio mantello, lasciare un inseguitore con solo il proprio mantello," composto da ex-, che significa "fuori da" (vedi ex-), e dal latino tardo cappa, che indica un "mantello" (consulta cap (n.)). A metà del XIV secolo, il significato si è ampliato per riferirsi a oggetti, indicando "sfuggire al controllo di qualcuno, eludere (notizie, percezioni, attenzioni, ecc.)." Verso la fine del XIV secolo, ha acquisito anche il senso di "evitare di subire o provare (qualcosa), mantenere le distanze fisiche da qualcuno o qualcosa, evitare (una conseguenza)." In passato, è stato talvolta anglicizzato parzialmente in outscape (circa 1500). Termini correlati includono Escaped e escaping.

È un suffisso comune di origine latina che forma sostantivi, originariamente dal francese e rappresentante il latino -mentum. Questo suffisso veniva aggiunto alle radici verbali per creare nomi che indicano il risultato o il prodotto dell'azione del verbo, oppure il mezzo o lo strumento dell'azione stessa. Nel latino volgare e nel francese antico, ha iniziato a essere usato come elemento formativo nei nomi d'azione. In francese, viene inserita una -e- tra la radice verbale e il suffisso (come in commenc-e-ment da commenc-er); con i verbi in ir, invece, si inserisce -i- (come in sent-i-ment da sentir).

In inglese, è stato usato con le radici verbali a partire dal XVI secolo (per esempio amazement, betterment, merriment, quest'ultimo esempio illustra anche l'abitudine di trasformare -y in -i- prima di questo suffisso).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
I sostantivi a cui -ment si aggiunge normalmente sono quelli dei verbi; eccezioni come oddment e funniment non dovrebbero diventare un precedente; esse stesse derivano da un malinteso su merriment, che non proviene dall'aggettivo, ma da un verbo obsoleto merry che significava gioire. [Fowler]
    Pubblicità

    Tendenze di " escapement "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "escapement"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of escapement

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità