Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Significato di exile
Etimologia e Storia di exile
exile(v.)
Intorno al 1300, il termine deriva dall'antico francese essillier, che significa "esiliare, bandire, espellere, scacciare" (XII secolo). Questo, a sua volta, proviene dal latino tardo exilare o exsilare, che trae origine dal latino exilium o exsilium, ossia "esilio, esilio; luogo di esilio." La radice latina exul significa "persona esiliata," e si compone di ex, che indica "lontano" (vedi ex-). Secondo Watkins, il secondo elemento potrebbe derivare dalla radice proto-indoeuropea *al- (2), che significa "vagare" (la stessa radice che ha dato origine al greco alaomai, che significa "vagare, deviare, o girovagare"). De Vaan approfondisce ulteriormente:
Several etymologies are possible. It might be a derivative of a verb *ex-sulere 'to take out' to the root *selh- 'to take', cf. consul and consulere; hence exsul 'the one who is taken out'. It might belong to amb-ulare < *-al- 'to walk', hence 'who walks out'. It might even belong to *helh-, the root of [Greek elauno] 'to drive': ex-ul 'who is driven out' [de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages"]
Esistono diverse etimologie possibili. Potrebbe derivare da un verbo *ex-sulere, che significa "portare via," legato alla radice *selh-, che significa "prendere." Si può confrontare con consul e consulere; da qui, exsul potrebbe significare "colui che viene portato via." Un'altra possibilità è che appartenga a amb-ulare, che deriva da *-al-, ossia "camminare," quindi "colui che cammina via." Potrebbe persino derivare da *helh-, la radice del greco elauno, che significa "scacciare": ex-ul, "colui che viene scacciato" [De Vaan, "Dizionario Etimologico del Latino e delle Altre Lingue Italiche."]
In epoche antiche, l'etimologia popolare collegava il secondo elemento al latino solum, che significa "suolo." Correlati: Exiled; exiling.
exile(n.)
Intorno al 1300, il termine indicava "la rimozione forzata dal proprio paese." Derivava dall'antico francese exil, essil (XII secolo), a sua volta preso dal latino exilium, che significava "esilio" o "luogo di esilio" (vedi exile (v.)). A partire dal 1300, il termine venne usato anche per riferirsi a "una persona esiliata," prendendo spunto dal latino exsul, exul. Nella lingua inglese antica, il sostantivo latino veniva tradotto con utlanda.
Voci correlate
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Tendenze di " exile "
Condividi "exile"
Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of exile
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.