Pubblicità

Significato di eye-shade

cappellino per gli occhi; visiera; ombrellino per gli occhi

Etimologia e Storia di eye-shade

eye-shade(n.)

anche eyeshade, "una protezione per gli occhi," 1808 come tipo di copricapo, da eye (sostantivo) + shade (sostantivo).

Voci correlate

circa 1200, dall'inglese antico ege (meridionale), eage (occidentale sassone) "occhio; regione attorno all'occhio; apertura, buco," dal proto-germanico *augon (fonte anche dell'antico sassone aga, antico frisone age, antico norreno auga, svedese öga, danese øie, medio olandese oghe, olandese oog, alto tedesco antico ouga, tedesco Auge, gotico augo "occhio"). Apparentemente la forma germanica è evoluta irregolarmente dalla radice PIE *okw- "vedere."

HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
HAMLET: Mio padre — mi pare di vedere mio padre.
HORATIO: Dove, mio signore?
HAMLET: Nella mente, Horatio.

Fino alla fine del 14° secolo il plurale inglese era in -an, da cui il plurale dialettale moderno een, ene. Di patate dal 1670s. Di piume di pavone dalla fine del 14° secolo. Come un anello usato con un gancio per fissare (vestiti, ecc.) dal 1590s. L'eye di un ago era in inglese antico. Come "il centro di rivoluzione" di qualsiasi cosa dal 1760. Nautico in the wind's eye "nella direzione del vento" è dal 1560s.

Vedere see eye to eye è da Isaia lii.8. Eye contact attestato dal 1953. Avere have (or keep) an eye on "tenere sotto supervisione" è attestato dalla metà del 15° secolo. Avere occhi per have eyes for "essere interessati o attratti da" è dal 1736; fare occhi a make eyes at nel senso romantico è dal 1837. Eye-biter era un vecchio nome per "una sorta di strega che incanta con gli occhi."

Inglese medio shade, schade, Kentish ssed, "immagine scura proiettata da qualcuno o qualcosa; oscurità o tristezza comparativa causata dal blocco della luce," dal tardo inglese antico scead "oscurità parziale; riparo, protezione," anche parzialmente da sceadu "ombra, ombra, oscurità; luogo ombreggiato, arboresco, protezione dal riverbero o dal calore." Entrambi derivano dal proto-germanico *skadwaz (sorgente anche dall'antico sassone skado, medio olandese scade, olandese schaduw, alto tedesco antico scato, tedesco Schatten, gotico skadus), dal proto-indoeuropeo *skot-wo-, dalla radice *skoto- "scuro, ombra." 

shade, shadow, nn. It seems that the difference in form is fairly to be called an accidental one, the first representing the nominative & the second the oblique cases of the same word. The meanings are as closely parallel or intertwined as might be expected from this original identity, the wonder being that, with a differentiation so vague, each form should have maintained its existence by the side of the other. [Fowler]
shade, shadow, nn. Sembra che la differenza di forma sia abbastanza da considerarsi accidentale, la prima rappresenta il nominativo & la seconda i casi obliqui dello stesso termine. I significati sono così strettamente paralleli o intrecciati come ci si potrebbe aspettare da questa identità originale, la meraviglia è che, con una differenziazione così vaga, ciascuna forma abbia mantenuto la sua esistenza accanto all'altra. [Fowler]

L'uso figurato in riferimento all'oscurità comparativa è dal 1640s. Da qui throw into the shade, ecc., "oscurare per contrasto o brillantezza superiore." Il significato "un fantasma" è dal 1610s; l'espressione drammatica (o drammaticamente finta) shades of _____ per evocare o riconoscere un ricordo è dal 1818, dal senso di "fantasma."

Il significato "copertura per lampada" è dal 1780. Il senso di "tenda per finestra. congegno per escludere la luce da una finestra" è registrato dal 1845. Il significato "copertura per proteggere gli occhi" è dal 1801.

Il significato "grado di colore" è registrato dagli anni 1680; quello di "grado o gradazione di oscurità in un colore" è dagli anni 1680 (confronta nuance, dal francese nue "nuvola"). Il significato "piccola quantità o grado" di qualsiasi cosa è dal 1749.

    Pubblicità

    Tendenze di " eye-shade "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "eye-shade"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of eye-shade

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità