Pubblicità

Significato di fashionable

alla moda; stiloso; elegante

Etimologia e Storia di fashionable

fashionable(adj.)

Intorno al 1600, il termine indicava qualcosa "capace di essere modellato" e anche "conforme ai gusti del momento," derivando da fashion + -able. Negli anni '20 del 1600, era usato per descrivere qualcosa di "elegante" o "alla moda;" come sostantivo, a partire dal 1800 si riferiva a una "persona di moda." È collegato a espressioni come Fashionably, che significa "in un modo conforme alla moda, alle consuetudini o alle pratiche del momento; con eleganza alla moda;" e fashionably late, che risale al 1809.

She was somewhat surprised, especially as she came fashionably late, to find in the drawing-room only old Mrs. Wynne, her nephew, and a lady, who from her dress and modest appearance was evidently nobody. [Maria Edgworth, "Tales of Fashionable Life," 1809]
Rimase un po' sorpresa, soprattutto perché era arrivata con un certo ritardo alla moda, nel trovare nel salotto solo la vecchia signora Wynne, suo nipote e una donna che, per il suo abbigliamento e la sua apparenza modesta, era evidentemente nobody. [Maria Edgeworth, "Tales of Fashionable Life," 1809]

Voci correlate

Intorno al 1300, fasoun indicava "struttura fisica o composizione; forma, aspetto; apparenza". Questo termine deriva dall'antico francese façon, fachon, fazon, che significava "viso, aspetto; costruzione, modello, design; cosa realizzata; bellezza; modo, caratteristica distintiva" (XII secolo). La radice latina è factionem (nominativo factio), che si traduce come "un fare o un compiere, una preparazione", ma anche "gruppo di persone che agiscono insieme", e proviene da facere, che significa "fare" (dalla radice proto-indoeuropea *dhe-, "mettere, porre").

Particolarmente nel tardo XIV secolo, il termine ha assunto il significato di "stile, modo" di realizzazione, abbigliamento o decorazione. Da qui, nel tardo XV secolo, è evoluto verso "usanza prevalente; modo di vestire e ornamento caratteristico di un luogo e di un'epoca". L'accezione di "buon gusto, conformità ai canoni della società alla moda" è comparsa negli anni '30 del Seicento.

To call a fashion wearable is the kiss of death. No new fashion worth its salt is wearable. [Eugenia Sheppard, New York Herald Tribune, Jan. 13, 1960]
Chiamare una moda 'indossabile' è il bacio della morte. Nessuna nuova moda che valga la pena di essere chiamata tale è davvero indossabile. [Eugenia Sheppard, New York Herald Tribune, 13 gennaio 1960]

In medio inglese, il termine è stato anche scritto come faschyoun, facune, faction, e così via. Fashion plate (1851) originariamente si riferiva a "un'immagine a tutta pagina in una rivista popolare che mostrava lo stile di abbigliamento prevalente o più recente", in riferimento alla lastra tipografica da cui veniva stampata. Il significato trasferito di "persona ben vestita" si era già affermato negli anni '20 del Novecento. L'espressione After a fashion, che significa "fino a un certo punto", risale agli anni '30 del Cinquecento. Shakespeare (circa 1600) usa sia in fashion che out of fashion.

Nella metà del 1560, il termine indicava "incapace di essere modellato," da cui il significato successivo di "senza forma, deforme," come in "Riccardo III." Deriva da un- (1), che significa "non," e fashionable. L'accezione di "non conforme alla moda del momento" è attestata a partire dagli anni '40 del 1600. Correlato: Unfashionably.

terminazione comune e elemento di formazione di parole degli aggettivi inglesi (tipicamente basati su verbi transitivi) con il senso di "capace; soggetto; permesso; degno; richiedente; o vincolato a essere ______ed," a volte "pieno di, causante," dal francese -able e direttamente dal latino -abilis.

È propriamente -ble, dal latino -bilis (la vocale è generalmente dalla terminazione del verbo a cui si aggiunge), e rappresenta il PIE *-tro-, un suffisso usato per formare nomi di strumento, cognato con le seconde sillabe degli inglesi rudder e saddle (n.).

Un elemento vivo in inglese, usato in nuove formazioni da parole latine o native (readable, bearable) e anche con nomi (objectionable, peaceable). A volte con una significazione attiva (suitable, capable), a volte di significazione neutra (durable, conformable). Nel 20° secolo era diventato molto elastico nel significato, come in un reliable witness, una playable foul ball, perishable goods. Uno scrittore del 17° secolo ha usato cadaverable "mortale."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Per prendere un singolo esempio in dettaglio, nessuno tranne un competente filologo può dire se reasonable derivi dal verbo o dal sostantivo reason, né se il suo senso originale fosse quello che può essere ragionato, o quello che può ragionare, o quello che può essere ragionato con, o quello che ha ragione, o quello che ascolta la ragione, o quello che è coerente con la ragione; l'uomo comune sa solo che ora può significare cualquiera di questi, & giustamente basa su questi & fatti simili una visione generosa delle capacità della terminazione; credible significando per lui degno di credenza, perché non dovrebbe reliable & dependable significare degno di affidamento & dipendenza? [Fowler]

In latino, -abilis e -ibilis dipendevano dalla vocale inflessionale del verbo. Da qui la forma variante -ible in antico francese, spagnolo, inglese. In inglese, -able tende a essere usato con parole native (e altre parole non latine), -ible con parole di evidente origine latina (ma ci sono eccezioni). Il suffisso latino non è etimologicamente collegato a able, ma è stato a lungo popolarmente associato ad esso, e questo probabilmente ha contribuito alla sua vitalità come suffisso vivo.

    Pubblicità

    Tendenze di " fashionable "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "fashionable"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of fashionable

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "fashionable"
    Pubblicità