Pubblicità

Significato di feel

sentire; percepire; toccare

Etimologia e Storia di feel

feel(v.)

Il termine inglese antico felan, che significa "toccare o avere un'esperienza sensoriale di qualcosa; percepire, sentire (qualcosa)," si è evoluto nel tardo inglese antico per indicare "avere una percezione mentale." Deriva dal proto-germanico *foljanan, che è all'origine anche delle parole in antico sassone gifolian, in antico frisone fela, in olandese voelen, in antico alto tedesco vuolen, e in tedesco moderno fühlen, tutte con il significato di "sentire." In antico norreno, il termine falma significava "frugare, tastare." L'origine di questa radice è incerta; potrebbe derivare da una forma proto-indoeuropea *pal-, che significava "toccare, sentire, scuotere, colpire delicatamente" (da cui il greco psallein, "pizzicare" la cetra), oppure dalla radice proto-indoeuropea *pel- (5), che indicava "spingere, colpire, forzare."

Nei linguaggi germanici, il termine specifico per "percepire attraverso il tatto" ha spesso evoluto il suo significato per applicarsi anche alle emozioni. L'idea connessa potrebbe essere quella di "percepire attraverso sensi che non sono riferiti a un organo speciale." Già intorno al 1200, il termine ha assunto il significato di "essere consapevoli di una sensazione tattile, sentire dolore, piacere, malattia, ecc.; avere un'esperienza o una reazione emotiva." Ha anche cominciato a indicare "avere un'opinione o una convinzione." La connotazione di "reagire con simpatia o compassione" è emersa a metà del XIV secolo, mentre il significato di "provare a toccare" è attestato all'inizio del XIV secolo. Verso la fine del XIV secolo, ha cominciato a essere usato nel senso di "conoscere qualcosa in anticipo, avere una conoscenza premonitrice." L'espressione feel like, che significa "desiderare di fare qualcosa," è attestata dal 1829.

feel(n.)

All'inizio del XIII secolo, il termine significava "sensazione, comprensione," derivando dal verbo feel. Il significato di "azione di sentire" è emerso a metà del XV secolo. Quello di "sensazione prodotta (da un oggetto, superficie, ecc.)" risale al 1739. Il significato gergale di "palpeggiamento sessuale" è comparso nel 1932, proveniente dalla frase verbale to feel (someone) up (1930).

Voci correlate

All'inizio del XV secolo, il termine indicava "una persona che sente," un sostantivo agente derivato dal verbo feel. Negli anni '60 del Seicento, si riferiva a un "organo speciale del tatto in un animale," in particolare le antenne degli insetti e dei crostacei, ma a volte anche i baffi di un gatto. Il significato trasferito di "azione o proposta indiretta fatta per osservare la reazione che provoca" risale al 1830. Di solito si applica a qualcosa che non può essere scoperto direttamente. Correlato: Feelers.

Intorno al 1400, il termine si riferisce a ciò che è legato ai sensi fisici, in particolare nel contesto della percezione sensoriale. Deriva dal participio presente dell verbo feel (sentire). È collegato anche a Feelingly.

Pubblicità

Tendenze di " feel "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "feel"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of feel

Pubblicità
Trending
Pubblicità