Pubblicità

Significato di fettle

condizione; stato; preparazione

Etimologia e Storia di fettle

fettle(n.)

"condizione, stato, assetto", attorno al 1750, in un glossario del dialetto del Lancashire, deriva dall'inglese medio settentrionale fettle (verbo) "preparare, sistemare, mettere in ordine" (fine del XIV secolo), la cui origine è incerta, ma potrebbe essere simile all'antico inglese fetian "andare a prendere" (vedi fetch (verbo)); potrebbe anche derivare dall'antico inglese fetel "cintura, cintura di pelle", dal proto-germanico *fatilaz (che è anche alla base del tedesco fessel "freno, catena", dell'antico norreno fetill "cintura, bracciale"), dal proto-indoeuropeo *ped- (2) "contenitore" (vedi vat). Correlati: Fettler; fettling.

Voci correlate

In medio inglese si trova fecchen, che deriva dall'antico inglese feccan, il quale significava "portare, portare a; cercare, ottenere, prendere." Apparentemente era una variante di fetian o fatian, che significavano "avvicinare, riportare, ottenere; indurre; sposare." Queste parole probabilmente derivano dal proto-germanico *fetan, che è anche all'origine dell'antico frisone fatia ("afferrare, catturare, contenere"), dell'antico norreno feta ("trovare la propria strada"), del medio olandese vatten e dell'antico alto tedesco sih faggon ("montare, arrampicarsi"), fino ad arrivare al tedesco moderno fassen ("afferrare, contenere"). Questo legame potrebbe collegarlo al verbo proto-indoeuropeo che significa "camminare," derivato dalla radice *ped-, che significa "piede."

Nel corso dei secoli, il significato della parola si è ampliato notevolmente: è passata a indicare "raggiungere," "consegnare," "realizzare," e persino "fare (burro), frustare" (nel XIX secolo). Nel contesto medico, ha assunto il significato di "ristabilire la coscienza" negli anni '20 del Seicento. Inoltre, ha acquisito vari significati nautici tra il XVI e il XVII secolo. L'uso che indica "portare come equivalente o prezzo" risale circa al 1600. Nel XVII secolo, gli studiosi di linguistica non derived (derivavano) l'etimologia di una parola; piuttosto, la fetched (traevano). Questo perché, come un cane fa con un bastone, intorno al 1600 si usava l'espressione fetch-and-carry (prendi e porta). Una forma variante, fet, che deriva dalla versione originale antica inglese della parola, è sopravvissuta come alternativa fino al XVII secolo. Parole correlate includono Fetched e fetching.

Intorno al 1200, si riferiva a una grande vasca o cisterna, "specialmente una per contenere liquori in uno stato immaturo" [Century Dictionary]. È una variante meridionale (vedi V) dell'inglese antico fæt, che significa "contenitore, tino", derivante dal proto-germanico *fatan. Questa radice è alla base anche dell'antico sassone, dell'antico norreno fat, dell'antico frisone fet, del medio olandese, dell'olandese vat, dell'antico alto tedesco faz e del tedesco moderno faß. La sua origine si trova nella radice indoeuropea *ped- (2), che significa "contenitore" ed è alla base del lituano puodas, che significa "pentola".

    Pubblicità

    Tendenze di " fettle "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "fettle"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of fettle

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità