Pubblicità

Significato di flutist

flautista; suonatore di flauto

Etimologia e Storia di flutist

flutist(n.)

Intorno al 1600, probabilmente dal francese flûtiste (vedi flute (n.) + -ist); ha sostituito il medio inglese flouter (inizio XIII secolo, dall'antico francese flauteor) ed è preferito negli Stati Uniti. In Gran Bretagna si preferisce flautist (cfr.), un riadattamento continentale che ripristina il dittongo originale.

Voci correlate

Nel 1827, il termine deriva dall'italiano flautista, che a sua volta proviene da flauto, ossia "flauto" (dal latino tardo flauta; vedi flute (n.)) + il suffisso di origine greca -ista.

All'inizio del XIV secolo, il termine deriva dall'antico francese flaut, flaute (musicale) che significa "flauto" (XII secolo), e dall'antico provenzale flaut, la cui origine è incerta; potrebbe essere imitative o derivare dal latino flare, che significa "soffiare" (secondo Watkins, dalla radice protoindoeuropea *bhle- "soffiare"). Potrebbe anche essere stato influenzato dal provenzale laut, che significa "liuto". Le altre parole germaniche (come il tedesco flöte) sono anch'esse prestiti dal francese.

Le flauti antichi erano diretti, soffiati direttamente attraverso un bocchino ma tenuti lontani dalla bocca del musicista; il moderno transverse o German flauto si è sviluppato nel XVIII secolo. Lo stile più antico veniva talvolta chiamato flûte-a-bec (francese, letteralmente "flauto con becco"). Il design moderno e il sistema di chiavi del flauto da concerto furono perfezionati nel 1834 da Theobald Boehm. Il significato architettonico di "solco in un pilastro" (anni '50 del 1600) deriva dalla somiglianza immaginata con l'interno di un flauto tagliato a metà. Il significato di "bicchiere da vino alto e sottile" risale agli anni '40 del 1600.

Il -iste è un elemento che forma parole e significa "colui che fa o compie qualcosa". Viene anche usato per indicare l'adesione a una certa dottrina o usanza. Proviene dal francese -iste e dal latino -ista (che ha dato origine anche allo spagnolo, portoghese e italiano -ista). Risale al greco, dove si trovava la desinenza per i nomi agenti -istes, derivata da -is-, la parte finale dei verbi in -izein, unita al suffisso agenziale -tes.

Una variante è -ister (come in chorister, barrister), che proviene dall'antico francese -istre, creato per analogia errata con ministre. Un'altra variante, -ista, arriva dallo spagnolo ed è stata popolarizzata nell'inglese americano degli anni '70 grazie ai nomi dei movimenti rivoluzionari latino-americani.

    Pubblicità

    Tendenze di " flutist "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "flutist"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of flutist

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità