Pubblicità

Significato di forest

foresta; bosco; area alberata

Etimologia e Storia di forest

forest(n.)

Verso la fine del XIII secolo, il termine indicava un "ampio distretto coperto di alberi," in particolare uno riservato alla caccia reale e protetto dal re. Proveniva dal francese antico forest, che significa "foresta, bosco, area boschiva" (in francese moderno forêt). Si pensa che derivi, in ultima analisi, dal latino tardo o medievale forestem silvam, che significa "i boschi esterni." Questo termine era utilizzato nei Capitolari di Carlo Magno per designare "la foresta reale." Il passaggio al latino medievale potrebbe essere avvenuto attraverso una fonte germanica simile all'antico alto tedesco forst, a sua volta derivato dal latino foris, che significa "fuori" (vedi foreign). Se così fosse, il significato originale sarebbe stato "al di là del parco," dove il parco (dal latino parcus; vedi park (n.)) rappresentava la principale area boschiva recintata.

Un'altra teoria suggerisce che il termine sia passato attraverso il latino medievale forestis, che inizialmente indicava una "riserva forestale, riserva di caccia." Questo a sua volta derivava dal latino forum, usato nel senso legale di "corte, giudizio;" in altre parole, "terreno soggetto a divieto" [Buck]. Ha sostituito l'antico inglese wudu (vedi wood (n.)). In spagnolo e portoghese, floresta è stato influenzato da flor, che significa "fiore."

forest(v.)

"coprire di alberi o boschi," 1818 (forested è attestato dagli anni 1610), da forest (sostantivo). La parola precedente era afforest (circa 1500).

Voci correlate

"convertire in foresta" (specialmente per i terreni di caccia), circa 1500, dall'anglo-latino afforestare, derivato da una forma assimilata del latino ad "a" (vedi ad-) + latino medievale forestis (vedi forest (n.)). Correlato: Afforested; afforestation.

Intorno al 1300, si usava ferren, foran, foreyne per riferirsi a luoghi, indicando "al di fuori dei confini di un paese;" per le persone, significava "nato in un altro paese." Questa origine proviene dal francese antico forain, che significava "strano, straniero; esterno, all'aperto; remoto, fuori mano" (XII secolo). A sua volta, il termine derivava dal latino medievale foraneus, che si traduceva come "all'esterno, esteriore," e dal latino foris (avverbio) che significa "fuori," letteralmente "fuori dalla porta." Questo è legato a foris, che significa "una porta" (derivato dalla radice indoeuropea *dhwor-ans-, forma suffissata della radice *dhwer- che significa "porta, ingresso").

Nel XVII secolo, la grafia inglese è cambiata, probabilmente influenzata da parole come reign e sovereign. Il significato di "alieno alla propria natura, non connesso, estraneo" è attestato alla fine del XIV secolo. L'accezione "riguardante un altro paese" (come in foreign policy) risale agli anni 1610. Questo termine ha sostituito il nativo fremd. Un termine correlato è Foreignness. Nell'inglese antico si usava ælþeodig e ælþeodisc, che significavano "straniero," un composto di æl- (straniero) e þeod (popolo).

Pubblicità

Tendenze di " forest "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "forest"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of forest

Pubblicità
Trending
Pubblicità