Pubblicità

Significato di garcon

ragazzo; cameriere; giovane uomo

Etimologia e Storia di garcon

garcon(n.)

Intorno al 1300, il termine indicava "un ragazzo, un giovane" (già all'inizio del XIII secolo usato come cognome). Deriva dal francese antico garçun, che significava "servitore, ragazzo al servizio, paggio; uomo di bassa condizione." Nella forma obiettiva, si usava gars (XI secolo; in francese moderno garçon significa "ragazzo, celibe, uomo single; cameriere, portiere"). Probabilmente, attraverso il Gallo-Romance, ha origini franche, provenendo da *wrakjo- o un'altra radice germanica, dal proto-germanico *wrakjon. Questa radice è condivisa anche con l'alto tedesco antico recko e il sassone antico wrekkio, che significano "una persona esiliata, un rinnegato," e si collega all'inglese wretch. A partire dal 1400, il termine è stato usato per indicare "un giovane servitore maschio, scudiero, paggio." Il significato di "cameriere" (soprattutto in un ristorante francese) è stato riadottato nel 1788.

Voci correlate

In medio inglese wrecche, "una persona soggetta a difficoltà o sfortune, una povera creatura," deriva dall'inglese antico wrecca, che significa "disgraziato, estraneo, esiliato." Questo a sua volta proviene dal proto-germanico *wrakjon, che si traduce come "persecutore; colui che è perseguitato." È legato all'inglese antico wreccan, che significa "scacciare, punire" (vedi wreak).

I cognati germanici includono l'antico sassone wrekkio e l'antico alto tedesco reckeo, che indicano "una persona bandita, un esiliato." In tedesco, recke significa "guerriero rinomato, eroe." È interessante notare come il significato si sia sviluppato in modo così diverso tra inglese e tedesco [OED, 1989].

Il significato di "persona vile, spregevole," con una condanna per presunti comportamenti scorretti, si è affermato nell'inglese antico, riflettendo la triste condizione degli emarginati, come si può vedere nella poesia anglosassone (ad esempio in "The Wanderer"). Si può paragonare al tedesco Elend, che significa "miseria," e proviene dall'antico alto tedesco elilenti, che si traduce come "soggiorno in una terra straniera, esilio."

Negli anni 1620, caskette, originariamente usato in ambito nautico, si riferiva a "una piccola corda o una treccia di corda" utilizzata per fissare una vela arrotolata. L'origine di questo termine è incerta, ma potrebbe derivare dal francese garcette, che significa "una guarnizione," letteralmente "ragazzina, servetta," un diminutivo dell'antico francese garce, che indicava "una giovane donna, una ragazza; una prostituta, una meretrice, una concubina" (XIII secolo). Questo termine era il femminile di garçon (vedi garcon). Il Century Dictionary osserva che in spagnolo garcette può significare "una guarnizione," ma anche "capelli che cadono a ciocche." Il significato meccanico di "imballaggio (originariamente di canapa intrecciata) per sigillare giunti e pistoni metallici" è stato registrato per la prima volta nel 1829.

    Pubblicità

    Tendenze di " garcon "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "garcon"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of garcon

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità