Pubblicità

Significato di gin

distillato alcolico; bevanda alcolica aromatizzata; macchina per separare cotone da semi

Etimologia e Storia di gin

gin(n.1)

tipo di alcolico distillato per bere, 1714, abbreviazione di geneva, alterato (sotto l'influenza del nome della città svizzera, con cui non ha alcuna connessione) dal fiammingo genever "gin," letteralmente "ginepro" (perché l'alcol era aromatizzato con le sue bacche), dal francese antico genevre "la pianta ginepro" (12c.), dal latino volgare *jeniperus, dal latino juniperus "ginepro" (vedi juniper).

[I]t was not till about 1724 that the passion for gin-drinking appears to have infected the masses of the population, and it spread with the rapidity and the violence of an epidemic. Small as is the place which this fact occupies in English history, it was probably, if we consider all the consequences that have flowed from it, the most momentous in that of the eighteenth century—incomparably more so than any event in the purely political or military annals of the country. [W.E.H. Lecky, "A History of England in the Eighteenth Century," 1878]
[I]n non fu fino al 1724 che la passione per il bere gin sembra aver infettato le masse della popolazione, e si diffuse con la rapidità e la violenza di un'epidemia. Piccolo è il posto che questo fatto occupa nella storia inglese, probabilmente, se consideriamo tutte le conseguenze che ne sono derivate, è stato il più significativo nel XVIII secolo—incomparabilmente più di qualsiasi evento negli annali puramente politici o militari del paese. [W.E.H. Lecky, "A History of England in the Eighteenth Century," 1878]

Gin and tonic è attestato nel 1873; gin-sling nel 1790; gin-fizz (con succo di limone e acqua gassata) è del 1878. Gin-mill, gergo statunitense per "taverna o saloon di bassa classe dove si bevono alcolici" (1872) potrebbe essere un gioco di sensi da gin (n.2). gin-palace britannico "taverna o saloon decorato in modo sgargiante dove si bevono alcolici" è del 1831. Vedi anche: Old Tom.

Il gioco di carte gin rummy è attestato per la prima volta nel 1941 (descritto in "Life" quell'anno come l'ultima moda di Hollywood); l'OED lo elenca con le voci per il liquore, ma il legame di senso sembra oscuro se non come gioco di parole su rummy.

gin(n.2)

"macchina per separare il cotone dai semi," 1796, inglese americano, usato in precedenza per altre macchine, specialmente per quelle di guerra o tortura, derivato dall'inglese medio gin "dispositivo ingegnoso, congegno" (circa 1200), dall'antico francese gin "macchina, congegno, piano," forma abbreviata di engin (vedi engine). Il verbo in questo senso è attestato dal 1789. Correlati: Ginned; ginning. In inglese medio esisteva ginful "ingegnoso, astuto; subdolo, traditore" (circa 1300).

gin(v.1)

Nella frase slang gin up, che significa "vivacizzare, rendere più eccitante," risale al 1887 (ginning è attestato dal 1825). Potrebbe essere un uso particolare del verbo legato a gin (n.2) nel senso di "motore," ma potrebbe anche derivare da to ginger (1797), che a sua volta proviene da ginger nel significato di "spezie, brio." In particolare, si riferisce al trattamento descritto nell'edizione del 1785 del dizionario slang di Grose, sotto l'entrata per feague:

... to put ginger up a horse's fundament, and formerly, as it is said, a live eel, to make him lively and carry his tail well; it is said, a forfeit is incurred by any horse-dealer's servant, who shall shew a horse without first feaguing him. Feague is used, figuratively, for encouraging or spiriting one up.
... mettere zenzero nel fondo di un cavallo, e in passato, si diceva, anche un'anguilla viva, per renderlo vivace e fargli tenere alta la coda; si dice che un servitore di un commerciante di cavalli incorra in una penalità se mostra un cavallo senza prima feagarlo. Feague è usato, in senso figurato, per incoraggiare o spronare qualcuno.

gin(v.2)

"to begin," circa 1200, ginnen, forma abbreviata di beginnen (vedi begin).

Voci correlate

Il termine inglese antico beginnan, che significa "tentare, intraprendere," è piuttosto raro rispetto alla forma più comune onginnan. Si tratta di un verbo forte di terza classe, con il passato ongann e il participio passato ongunnen. Deriva da be- + il germanico occidentale *ginnan, la cui etimologia è poco chiara e si trova solo in composti. Potrebbe significare "aprire, aprirsi" (si veda l'alto tedesco antico in-ginnan, che significa "tagliare aperto, aprire," ma anche "iniziare, intraprendere"). Da qui, il significato si è evoluto da "aprire" a "iniziare." Altri termini affini nel germanico includono l'antico frisone biginna ("iniziare"), il medio olandese beghinnen, l'alto tedesco antico beginnan, il tedesco beginnen, e l'antico frisone bijenna ("iniziare"), fino al gotico duginnan.

Dalla fine del XII secolo, il termine viene usato nel senso di "originare, essere l'ideatore di." Intorno al 1200 assume anche il significato di "prendere l'iniziativa in, iniziare a occuparsi di qualcosa." Il senso intransitivo di "venire all'esistenza" si sviluppa a metà del XIII secolo.

Intorno al 1300, il termine indicava un "dispositivo meccanico," in particolare quelli utilizzati in ambito bellico. Si riferiva anche al "modo di costruzione" e, in un contesto più ampio, a "abilità, destrezza, talento innato," oltre a connotare "inganno, astuzia, stratagemma." Proveniva dal francese antico engin, che significava "abilità, intelligenza, ingegnosità," ma anche "trick, deceit, stratagem," e "macchina da guerra" (XII secolo). La radice latina era ingenium, che si traduceva come "qualità innate, capacità, carattere innato." Nel latino tardo, il termine era usato per designare "un motore da guerra, un ariete" (come attestato da Tertulliano e Isidoro di Siviglia). Etimologicamente, il significato originale era "ciò che è innato," composto da in- (che significa "in," derivato dalla radice protoindoeuropea *en "in") e gignere ("generare, produrre," dalla radice protoindoeuropea *gene- "dare alla luce, generare").

Il significato di "dispositivo che trasforma energia in potenza meccanica" è emerso nel XVIII secolo. Nel XIX secolo, il termine era particolarmente associato alle macchine a vapore. Anche nel medio inglese si trovava ingeny (sostantivo), che indicava "gadget, apparecchio, dispositivo," e proveniva direttamente dal latino ingenium.

Pubblicità

Tendenze di " gin "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "gin"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of gin

Pubblicità
Trending
Pubblicità