Pubblicità

Significato di good-bye

arrivederci; addio

Etimologia e Storia di good-bye

good-bye

È un modo di salutare qualcuno al momento della partenza, e si può scrivere anche goodbye, good bye, good-by. La sua origine risale agli anni '90 del 1500, partendo da godbwye (anni '70 del 1500), che era una contrazione di God be with ye (fine del XIV secolo). Questo termine è stato influenzato da espressioni come good-day, good evening, e simili. Come sostantivo, è comparso negli anni '70 del 1500. Tra le forme intermedie del XVI secolo troviamo God be wy you, God b'uy, God buoye, God buy, e altre varianti simili.

Voci correlate

All'inizio del XII secolo, si usava per indicare "un giorno fortunato" e, più in generale, "buona fortuna." Deriva da good (aggettivo) + day (sostantivo). Come saluto al momento di congedarsi, si trova registrato haue godne day, che significa "abbia un buon giorno," già intorno al 1200. L'espressione good day come saluto è attestata solo dalla fine del XIV secolo.

Verso la fine del XIV secolo, si usava adewe, proveniente dal francese antico a Dieu o a Deu, una forma abbreviata di espressioni come a dieu (vous) commant, che significa "Affido (te) a Dio." Questa espressione era composta da a, che significa "a" (vedi ad-), e dieu, che significa "Dio," derivato dal latino deum, accusativo di deus, che significa "dio" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *deiwos, che significa "dio," a sua volta derivata dalla radice *dyeu-, che significa "brillare").

Inizialmente, questa espressione era rivolta alla persona che rimaneva, mentre farewell era usato per chi partiva. Tuttavia, in inglese, adewe è diventato un saluto di congedo generale. Come sostantivo, ha assunto il significato di "espressione di buone intenzioni al momento della partenza" verso la fine del XIV secolo. Può essere paragonato al saluto di congedo nativo good-bye, che è una contrazione di God be with ye.

1709, forma abbreviata di good-bye. Si può anche confrontare con lullaby. La riduplicazione bye-bye è documentata dal 1736; come suono usato per far addormentare un bambino è attestata dal circa 1500.

    Pubblicità

    Tendenze di " good-bye "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "good-bye"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of good-bye

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità