Pubblicità

Significato di hell-hound

cane infernale; creatura malvagia; emissario dell'Inferno

Etimologia e Storia di hell-hound

hell-hound(n.)

Inoltre, hellhound, "persona malvagia, agente dell'Inferno" (circa 1400), deriva dall'inglese antico hellehund, che significa "Cerbero"; vedi hell + hound (sostantivo). Una formazione simile si trova in olandese con helhond e in tedesco con Höllenhund.

Voci correlate

anche Hell, antico inglese hel, helle, "mondo sotterraneo, dimora dei morti, regioni infernali, luogo di tormento per i malvagi dopo la morte," dal proto-germanico *haljō "l'oltretomba" (origine anche dell'antico frisone helle, antico sassone hellia, olandese hel, antico norreno hel, tedesco Hölle, gotico halja "inferno"). Letteralmente "luogo nascosto" (confronta con l'antico norreno hellir "caverna, grotta"), dalla radice proto-indoeuropea *kel- (1) "coprire, nascondere, salvare."

In antico norreno Hel (dal proto-germanico *halija "colei che copre o nasconde qualcosa") era il nome della figlia di Loki, che governava i morti malvagi in Niflheim, il più basso di tutti i mondi (nifl "nebbia"). Questo potrebbe aver rafforzato il termine inglese "come trasferimento di un concetto pagano nella teologia cristiana e nel suo vocabolario" [Barnhart].

Nell'inglese medio, si riferiva anche al Limbus Patrum, il luogo dove i Patriarchi, i Profeti, ecc. attendevano l’Espiazione. Usato nella King James Version per il termine ebraico dell'Antico Testamento Sheol e il greco del Nuovo Testamento Hades, Gehenna. Usato in senso figurato per "stato di miseria, qualsiasi brutta esperienza" almeno dalla fine del XIV secolo. Come espressione di disgusto, ecc., è attestato per la prima volta negli anni '70 del 1600.

Dire che hell breaks loose risale a circa il 1600. L'espressione hell in a handbasket è documentata nel 1867, in un contesto che implica un uso risalente a pochi anni prima, e l'idea di andare in Paradiso in un cestino è del 1853, suggerendo un "passaggio facile" verso la meta. Hell or high water (1874) sembra essere una variazione di between the devil and the deep blue sea. Desiderare che qualcuno go to hell appare in Shakespeare ("Il mercante di Venezia"). Snowball's chance in hell "nessuna possibilità" è del 1931; till hell freezes over "mai" è del 1832.

Fare qualcosa for the hell of it "solo per divertimento" è del 1921. Andare hell for leather è del 1889, originariamente riferito all'andare a cavallo.

In antico inglese, hund significava "cane," e proveniva dal proto-germanico *hundaz, che a sua volta derivava dal proto-indoeuropeo *kwnto-. Questo termine era una forma allargata del radice *kwon-, anch'essa significante "cane." Nel XII secolo, il significato si è ristretto a indicare specificamente "cane da caccia" (si veda dog (n.)). In modo dispregiativo, veniva usato anche per riferirsi a un uomo, a partire dalla tarda epoca dell'antico inglese. Tra i cognati germanici troviamo l'antico sassone e l'antico frisone hund, l'antico alto tedesco hunt, il tedesco Hund, l'antico norreno hundr e il gotico hunds.

    Pubblicità

    Tendenze di " hell-hound "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "hell-hound"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hell-hound

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità