Pubblicità

Significato di immemorable

non memorabile; insignificante; dimenticabile

Etimologia e Storia di immemorable

immemorable(adj.)

"non memorabile," 1550s, dal latino immemorabilis "non degno di essere menzionato; silenzioso," dalla forma assimilata di in- "non" (vedi in- (1)) + memorabilis (vedi memorable). In inglese è stato usato occasionalmente per significare "vecchio oltre la memoria," ma quel senso è meglio riservato a immemorial.

Voci correlate

Intorno al 1600, deriva dal francese immémorial, che significa "antico oltre la memoria" (XVI secolo). A sua volta, proviene dal latino medievale immemorialis, formato assimilato di in-, che significa "non, opposto di" (vedi in- (1)), e dal latino memorialis, che si riferisce a "ciò che appartiene alla memoria" (vedi memorial (n.)). Qualcosa di immemorial è così antico da non essere ricordato; al contrario, qualcosa di immemorable non merita di essere ricordato. In latino, immemor significava "distratto, dimentico, incurante."

Metà del XV secolo, con il significato di "degno di essere ricordato, da non dimenticare." Deriva dal latino memorabilis, che significa "ciò che può essere raccontato; degno di essere ricordato, notevole," a sua volta composto da memorare, ovvero "richiamare alla mente," e da memor, che significa "consapevole di" (proveniente dalla radice ricostruita del PIE *(s)mer- (1), che significa "ricordare"). Correlati: Memorably; memorableness.

Il prefisso che forma parole e significa "non, opposto di, privo di" (si trova anche come im-, il-, ir- attraverso l'assimilazione di -n- con la consonante successiva, una tendenza iniziata nel latino tardivo), deriva dal latino in- che significa "non." È imparentato con il greco an-, l'antico inglese un-, tutti provenienti dalla radice del PIE *ne- che significa "non."

Nell'antico francese e nell'inglese medio si trovava spesso en-, ma la maggior parte di queste forme non è sopravvissuta nell'inglese moderno. Le poche che sono rimaste (enemy, per esempio) non vengono più percepite come negative. In inglese, la regola generale è stata quella di usare in- con gli elementi di chiara origine latina e un- con quelli nativi o nativizzati.

    Pubblicità

    Tendenze di " immemorable "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "immemorable"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of immemorable

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità