Pubblicità

Significato di inarticulate

non chiaro; incapace di esprimersi chiaramente; confuso

Etimologia e Storia di inarticulate

inarticulate(adj.)

Intorno al 1600, il termine venne usato per descrivere qualcosa di "non chiaro o intellegibile" (riferito al linguaggio) e "non articolato o snodato, non composto da segmenti uniti da giunture" (in biologia). Deriva dal latino tardo inarticulatus, che significa "non articolato, non distinto." Questo a sua volta proviene da in- (che indica negazione, come in in- (1)) e articulatus, il participio passato di articulare, che significa "separare in giunture" o "pronunciare in modo chiaro" (vedi anche articulation). Riferito alle persone, il termine ha assunto il significato di "non in grado di parlare chiaramente" nel 1754. Altre forme correlate includono Inarticulately, inarticulateness e inarticulable.

Voci correlate

All'inizio del 15° secolo, il termine articulacioun (usato da Chauliac) indicava "un giunto o un collegamento; il posizionamento delle ossa." Proveniva dal francese antico articulation, che a sua volta derivava dal latino medievale articulationem (nominativo articulatio), il quale significava "separazione in giunti." Era un sostantivo d'azione formato dal participio passato di articulare, che significava "separare (la carne) in pezzi" e anche "pronunciare in modo chiaro." Questo derivava da articulus, un diminutivo di artus, che significava "giunto" (puoi vedere article per ulteriori dettagli). Il significato di "pronuncia di suoni articolati" è attestato a partire dagli anni 1610.

Il prefisso che forma parole e significa "non, opposto di, privo di" (si trova anche come im-, il-, ir- attraverso l'assimilazione di -n- con la consonante successiva, una tendenza iniziata nel latino tardivo), deriva dal latino in- che significa "non." È imparentato con il greco an-, l'antico inglese un-, tutti provenienti dalla radice del PIE *ne- che significa "non."

Nell'antico francese e nell'inglese medio si trovava spesso en-, ma la maggior parte di queste forme non è sopravvissuta nell'inglese moderno. Le poche che sono rimaste (enemy, per esempio) non vengono più percepite come negative. In inglese, la regola generale è stata quella di usare in- con gli elementi di chiara origine latina e un- con quelli nativi o nativizzati.

    Pubblicità

    Tendenze di " inarticulate "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "inarticulate"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of inarticulate

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità