Pubblicità

Significato di ineffability

ineffabilità: indescrivibilità; impossibilità di esprimere a parole

Etimologia e Storia di ineffability

ineffability(n.)

"unspeakableness," 1620s, derivato da ineffable + -ity.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine venne utilizzato per descrivere qualcosa di "oltre l'espressione, troppo grande per le parole, inefabile". Deriva dal francese antico ineffable (XIV secolo) o direttamente dal latino ineffabilis, che significa "incomunicabile". È composto da in-, che indica negazione o opposizione (puoi vedere in- (1)), e effabilis, che significa "parlante" o "comunicabile". Quest'ultima parola proviene da effari, che significa "esprimere", e si forma dall'assimilazione di ex, che significa "fuori" (puoi consultare ex-), e fari, che significa "dire, parlare". Tutto ciò si ricollega alla radice indoeuropea *bha- (2), che significa "parlare, raccontare, esprimere".

Il significato di "ciò che non può essere detto" è attestato a partire dagli anni '90 del '500. In forma plurale, ineffables è stato, per un certo periodo, un eufemismo scherzoso per indicare i "pantaloni" (1823; vedi inexpressible). Un termine correlato è Ineffably.

Il -ity è un elemento che forma sostantivi astratti a partire da aggettivi, e significa "condizione o qualità di essere ______." Proviene dall'inglese medio -ite, dall'antico francese -ete (francese moderno -ité), e direttamente dal latino -itatem (nominativo -itas). Questo suffisso indica uno stato o una condizione ed è composto da -i- (che può derivare dalla radice dell'aggettivo o fungere da connettore) e dal comune suffisso astratto -tas (vedi -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
In sostanza, la parola che termina in -ity di solito indica la qualità di essere ciò che descrive l'aggettivo, oppure concretamente un'istanza di quella qualità, o collettivamente tutte le istanze; mentre la parola che termina in -ism indica la disposizione, o collettivamente tutti coloro che la condividono. [Fowler]
    Pubblicità

    Tendenze di " ineffability "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "ineffability"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of ineffability

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità