Pubblicità

Significato di ineffectual

inefficace; senza effetto; inefficace

Etimologia e Storia di ineffectual

ineffectual(adj.)

All'inizio del XV secolo, deriva da in- (1) che significa "non, opposto di" + effectual. Correlati: Ineffectually; ineffectuality.

Voci correlate

"che produce un effetto; avente il potere di produrre un effetto," fine del XIV secolo, dal francese antico effectuel, dal latino tardo effectualis, derivato da effectus che significa "realizzazione, esecuzione" (vedi effect (n.)). Usato correttamente per descrivere azioni (non agenti) e con il significato di "che ha l'effetto desiderato" (al contrario, effective si riferisce all'agente o all'azione compiuta e implica "che ha un grande effetto"). Correlati: Effectually; effectualness.

Il prefisso che forma parole e significa "non, opposto di, privo di" (si trova anche come im-, il-, ir- attraverso l'assimilazione di -n- con la consonante successiva, una tendenza iniziata nel latino tardivo), deriva dal latino in- che significa "non." È imparentato con il greco an-, l'antico inglese un-, tutti provenienti dalla radice del PIE *ne- che significa "non."

Nell'antico francese e nell'inglese medio si trovava spesso en-, ma la maggior parte di queste forme non è sopravvissuta nell'inglese moderno. Le poche che sono rimaste (enemy, per esempio) non vengono più percepite come negative. In inglese, la regola generale è stata quella di usare in- con gli elementi di chiara origine latina e un- con quelli nativi o nativizzati.

    Pubblicità

    Tendenze di " ineffectual "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "ineffectual"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of ineffectual

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità