Pubblicità

Significato di inland

interno; lontano dal mare; interno di un paese

Etimologia e Storia di inland

inland(adj.)

Il termine "inland," che significa "relativo alle parti interne di un paese," risale agli anni '50 del 1500, derivando da in + land (sostantivo). L'uso del sostantivo per indicare "le parti interne di un paese, lontane dal mare o dai confini" è attestato a partire dagli anni '70 del 1500. Il significato di "limitato a un paese" (in contrapposizione a foreign) emerge negli anni '40 del 1500. Nella lingua medio inglese e nell'antico inglese, lo stesso composto indicava "la terra immediatamente attorno alla residenza di un possedimento, la terra occupata dal signore stesso (in contrapposizione a quella occupata dai contadini)." Un termine correlato è Inlander.

Voci correlate

È una fusione del Medio Inglese tra l'Old English in (preposizione) che significa "in, dentro, su, a, tra; riguardo a, durante," e l'Old English inne (avverbio) che si traduce come "dentro, all'interno." Entrambi derivano dal Proto-Germanico *in, che è anche l'origine dell'Old Frisian, Olandese, Tedesco, Gotico in e Norreno i. Questa radice si ricollega al Proto-Indoeuropeo *en, che significa "in." Nel Medio Inglese, la forma più semplice ha assorbito entrambi i significati.

La distinzione tra in e on è emersa nel tardo Medio Inglese, e le sfumature nell'uso di in e at continuano a differenziare l'Inglese Britannico dall'Americano (ad esempio, in school vs. at school). A volte, nel Medio Inglese, è stata abbreviata in i.

Il significato sostantivale di "influenza, accesso (al potere o alle autorità)," come in have an in with, è stato registrato per la prima volta nel 1929 nell'Inglese Americano. L'espressione in for it, che significa "destinato a incontrare qualcosa di sgradevole," risale agli anni '90 del Seicento. L'espressione in with, che indica "essere in buoni rapporti con qualcuno," è documentata dagli anni '70 del Seicento. L'espressione ins and outs, che si riferisce alle "complessità, intricacies di un'azione o di un processo," è attestata dagli anni '60 del Seicento. Infine, in-and-out (sostantivo) che significa "copulazione" è attestato dagli anni '10 del Seicento.

In antico inglese, lond e land significavano "terreno, suolo," ma anche "una porzione definita della superficie terrestre, la regione natale di una persona o di un popolo, un territorio delimitato da confini politici." Questi termini derivano dal proto-germanico *landja-, che ha dato origine anche all'antico norreno, all'antico frisone, al fiammingo, al gotico land e al tedesco Land. Potrebbero avere radici nel proto-indoeuropeo *lendh- (2), che significava "terra, terra aperta, brughiera." Questa radice è alla base di parole come l'antico irlandese land, il gallese medievale llan (che significa "uno spazio aperto"), il gallese llan (che indica "recinto, chiesa"), il bretone lann (che significa "brughiera") e il francese lande. In antico slavo ecclesiastico, ledina significava "terra incolta, brughiera," mentre in ceco lada si traduce come "terra incolta." Tuttavia, Boutkan non trova un'etimologia indoeuropea e sospetta che possa derivare da una parola di substrato germanico.

Le prove etimologiche e l'uso gotico indicano che il significato originale in germanico fosse "una porzione definita della superficie terrestre posseduta da un individuo o la patria di una nazione." Questo significato si è poi esteso presto a "superficie solida della terra," un concetto che un tempo apparteneva all'antenato dell'inglese moderno earth (sostantivo). Oggi, i significati originali di land in inglese tendono a essere associati a country. L'espressione lay of the land è di origine nautica. Nell'esclamazione americana land's sakes (1846), land funge da eufemismo per Lord.

Nella metà del 1650, il termine si riferiva a qualcosa "prodotto in casa, domestico, nativo," derivando da inland nel senso di "domestico, non straniero" unito a -ish. Ha anche assunto il significato di "caratteristico delle regioni interne" nel 1849. In antico inglese esistevano le forme inlendisc e inlende, che significavano "nativo, indigeno."

    Pubblicità

    Tendenze di " inland "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "inland"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of inland

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità