Pubblicità

Significato di inurbane

scortese; maleducato; rozzo

Etimologia e Storia di inurbane

inurbane(adj.)

Intorno al 1600, deriva dal latino inurbanus, che significa "non civile o educato." È composto da in-, che indica negazione (come in in- (1)), e urbanus, che significa "raffinato, cortese," letteralmente "di una città" (vedi urban (adj.)). È correlato a Inurbanity.

Voci correlate

"caratteristico della vita cittadina, relativo a città o paesi," 1610s (ma raro prima degli anni 1830), dal latino urbanus "di o relativo a una città o alla vita cittadina; a Roma," ma anche "alla moda cittadina, elegante, raffinato, colto, cortese," e talvolta anche "spiritoso, faceto, audace, impertinente;" come sostantivo, "abitante della città," da urbs (genitivo urbis) "città, città fortificata," una parola di origine sconosciuta.

L'aggettivo urban è emerso gradualmente in questo senso mentre urbane diventava più specifico per i modi e gli stili di espressione, ma originariamente urban poteva anche significare "civile, cortese nei modi."

Urban sprawl è registrato nel 1958. Urban blight è attestato nel 1919. Urban renewal, eufemistico per "bonifica dei quartieri degradati," è attestato dal 1954, come nuovo programma statunitense per migliorare l'edilizia abitativa per le persone a basso reddito. Alla fine del XX secolo, in inglese americano, urban ha acquisito una connotazione di "afroamericano."

Urban legend è attestato nel 1980.

Il prefisso che forma parole e significa "non, opposto di, privo di" (si trova anche come im-, il-, ir- attraverso l'assimilazione di -n- con la consonante successiva, una tendenza iniziata nel latino tardivo), deriva dal latino in- che significa "non." È imparentato con il greco an-, l'antico inglese un-, tutti provenienti dalla radice del PIE *ne- che significa "non."

Nell'antico francese e nell'inglese medio si trovava spesso en-, ma la maggior parte di queste forme non è sopravvissuta nell'inglese moderno. Le poche che sono rimaste (enemy, per esempio) non vengono più percepite come negative. In inglese, la regola generale è stata quella di usare in- con gli elementi di chiara origine latina e un- con quelli nativi o nativizzati.

    Pubblicità

    Tendenze di " inurbane "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "inurbane"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of inurbane

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità