Pubblicità

Significato di misbefall

andare male; subire danno; avere sfortuna

Etimologia e Storia di misbefall

misbefall(v.)

Metà del XIII secolo, riferito a eventi, significa "andare male"; all'inizio del XV secolo, riferito a persone, assume il significato di "subire danno, incontrare guai". Deriva da mis- (1), che significa "male, in modo errato", unito a befall. Correlati: Misbefell, misbefalling.

Voci correlate

Il termine antico inglese befeallan significa "privare di qualcosa; cadere su, verificarsi, essere assegnato a." È composto da be-, che indica "da, intorno a," e feallan (vedi fall (v.)). Si può confrontare con l'antico frisone bifalla, l'antico sassone e l'antico alto tedesco bifallan, e il tedesco befallen. Il significato intransitivo di "accadere, avvenire" si sviluppa intorno al 1300. Altre forme correlate sono Befell e befalling.

Il mis- è un prefisso di origine germanica che si aggiunge a nomi e verbi, e significa "cattivo, sbagliato." Proviene dall'inglese antico mis-, che a sua volta deriva dal proto-germanico *missa-, che significa "divergente, smarrito." Questo stesso prefisso si trova anche in altre lingue germaniche antiche, come l'antico frisone e l'antico sassone mis-, il medio olandese misse-, l'antico alto tedesco missa-, il tedesco miß-, l'antico norreno mis- e il gotico missa-. Potrebbe essere interpretato letteralmente come "in un modo cambiato," con un significato di "differenza, cambiamento," simile al gotico misso, che significa "reciprocamente." È quindi possibile che derivi dalla radice proto-indoeuropea *mit-to-, che proviene dalla radice *mei- (1), che significa "cambiare."

In inglese antico, il mis- era molto produttivo come elemento di formazione delle parole, come si può vedere in mislæran, che significa "dare cattivi consigli, insegnare in modo errato." Tra il XIV e il XVI secolo, in alcuni verbi il suo significato ha iniziato a essere percepito come "sfavorevole," e ha cominciato a essere usato come prefisso intensivo con parole già cariche di un sentimento negativo, come in misdoubt (che significa "dubitare"). Nella lingua inglese antica e nei primi periodi dell'inglese medio, era praticamente considerato una parola a sé stante (e spesso scritto come tale). L'inglese antico possedeva anche un aggettivo derivato da questo prefisso, mislic, che significava "diverso, non simile, vario," e un avverbio, mislice, che significava "in varie direzioni, in modo errato, smarrito." Questi corrispondono all'aggettivo tedesco misslich. Col tempo, il mis- è diventato confuso con un altro prefisso, mis- (2).

    Pubblicità

    Condividi "misbefall"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of misbefall

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità