Pubblicità

Significato di misappropriation

uso improprio; appropriazione indebita

Etimologia e Storia di misappropriation

misappropriation(n.)

"application to a wrong use," 1746; da mis- (1) "cattivo, sbagliato" + appropriation.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine appropriacioun indicava "l'atto di prendere (qualcosa) come proprietà privata." Derivava dal latino tardo appropriationem (nominativo appropriatio), che significava "rendere qualcosa proprio." Era un sostantivo d'azione formato dal participio passato di appropriare, che si traduce come "rendere qualcosa proprio." Questo verbo latino era composto da ad, che significa "verso" (puoi vedere ad-), e propriare, che significa "prendere come proprio," a sua volta derivato da proprius, che significa "proprio" (puoi consultare proper).

Il significato di "atto di riservare qualcosa per uno scopo specifico" (soprattutto in riferimento a denaro) è attestato a partire dal 1727.

Il mis- è un prefisso di origine germanica che si aggiunge a nomi e verbi, e significa "cattivo, sbagliato." Proviene dall'inglese antico mis-, che a sua volta deriva dal proto-germanico *missa-, che significa "divergente, smarrito." Questo stesso prefisso si trova anche in altre lingue germaniche antiche, come l'antico frisone e l'antico sassone mis-, il medio olandese misse-, l'antico alto tedesco missa-, il tedesco miß-, l'antico norreno mis- e il gotico missa-. Potrebbe essere interpretato letteralmente come "in un modo cambiato," con un significato di "differenza, cambiamento," simile al gotico misso, che significa "reciprocamente." È quindi possibile che derivi dalla radice proto-indoeuropea *mit-to-, che proviene dalla radice *mei- (1), che significa "cambiare."

In inglese antico, il mis- era molto produttivo come elemento di formazione delle parole, come si può vedere in mislæran, che significa "dare cattivi consigli, insegnare in modo errato." Tra il XIV e il XVI secolo, in alcuni verbi il suo significato ha iniziato a essere percepito come "sfavorevole," e ha cominciato a essere usato come prefisso intensivo con parole già cariche di un sentimento negativo, come in misdoubt (che significa "dubitare"). Nella lingua inglese antica e nei primi periodi dell'inglese medio, era praticamente considerato una parola a sé stante (e spesso scritto come tale). L'inglese antico possedeva anche un aggettivo derivato da questo prefisso, mislic, che significava "diverso, non simile, vario," e un avverbio, mislice, che significava "in varie direzioni, in modo errato, smarrito." Questi corrispondono all'aggettivo tedesco misslich. Col tempo, il mis- è diventato confuso con un altro prefisso, mis- (2).

    Pubblicità

    Tendenze di " misappropriation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "misappropriation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of misappropriation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità