Pubblicità

Significato di mob-cap

cappello da casa femminile; cuffia con corona a sacco e fascia larga; copricapo decorativo per uso domestico

Etimologia e Storia di mob-cap

mob-cap(n.)

Un tipo di cuffia da donna per uso domestico, caratterizzata da una corona a forma di sacco e una larga fascia con merletti, risalente al 1795 (chiamata semplicemente mob nel 1748). Deriva da cap (sostantivo) e dall’obsoleto mob (sostantivo), che significava "abbigliamento trascurato" (anni '60 del 1600) e in precedenza "una prostituta" (forma precedente mab, anni '50 del 1500). Questo termine è collegato al verbo obsoleto mob, che significava "disordinare i capelli, vestire in modo trasandato" (anni '60 del 1600) e potrebbe derivare in ultima analisi da mop (sostantivo), ma è stato influenzato da Mab come nome femminile. In olandese esiste un composto simile, mopmuts, ma il legame tra questo e la parola inglese è incerto.

Voci correlate

tardo inglese antico cæppe "cappuccio, copricapo, mantello," un prestito germanico generale (confronta frisone antico e fiammingo medio kappe, alto tedesco antico chappa) dal latino tardo cappa "un mantello, un cappotto con cappuccio" (fonte dello spagnolo capa, antico francese settentrionale cape, francese chape), una parola di origine incerta. Possibilmente un accorciamento da capitulare "copricapo," dal latino caput "testa" (dalla radice PIE *kaput- "testa").

La parola latina tardo apparentemente originariamente significava "un copricapo femminile," ma il senso fu trasferito a "cappuccio di un mantello," poi a "mantello" stesso, sebbene i vari sensi coesistessero. L'inglese antico adottò due forme della parola latina tardo, una che significava "copricapo," l'altra "abito ecclesiastico" (vedi cape (n.1)). Nella maggior parte delle lingue romanze, un diminutivo del latino tardo cappa è diventato la parola abituale per "copricapo" (come il francese chapeau).

Il significato "copertura per la testa morbida, piccola, aderente" in inglese è dal 13° secolo, originariamente per donne; esteso agli uomini alla fine del 14° secolo; esteso a coperture simili a cappelli sulle estremità di qualsiasi cosa (come in hubcap) dalla metà del 15° secolo. Il significato "dispositivo contraccettivo" è del 1916.

Il significato "pezzo a forma di cappello di rame rivestito di polvere da sparo e usato per accendere un'arma da fuoco" è del 1825, da cui cap-gun (1855); esteso a strisce di carta usate nelle pistole giocattolo dal 1872 (cap-pistol è del 1879).

Figurativo thinking cap è dal 1839 (considering cap è degli anni 1650). Cap and bells (1781) era l'insegna di un pazzo; cap and gown (1732) di uno studioso. set one's cap at o for (1773) significa "usare mezzi per guadagnare il rispetto o l'affetto di," di solito in riferimento a una donna che cerca il corteggiamento di un uomo.

Verso la fine del XV secolo, mappe indicava un "mazzo di filato grosso, tessuto, ecc., fissato all'estremità di un bastone per pulire o stendere catrame sui ponti delle navi," probabilmente derivato dal vallone (francese) mappe "fazzoletto," a sua volta dal latino mappa "fazzoletto" (vedi map (n.)). La grafia moderna si afferma negli anni '60 del XVII secolo. Il significato generale, riferito a uno strumento per pulire pavimenti, finestre, ecc., risale agli anni '10 del XVII secolo. Per i piccoli utensili simili usati per lavare i piatti, si registra dal 1869. Per qualsiasi oggetto che abbia la forma o l'aspetto di un mocio (soprattutto capelli), si attesta dal 1847. Grose, nel suo "Dictionary of the Vulgar Tongue" del 1788, riporta mopsqueezer come "una serva, in particolare una domestica."

    Pubblicità

    Tendenze di " mob-cap "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "mob-cap"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of mob-cap

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "mob-cap"
    Pubblicità