Pubblicità

Significato di mousetrap

trappola per topi; dispositivo per catturare topi

Etimologia e Storia di mousetrap

mousetrap(n.)

"trappola per catturare topi," metà del XV secolo, da mouse (sostantivo) + trap (sostantivo 1). L'uso figurato risale agli anni '70 del 1500. La cosa è più antica della parola. In inglese antico si usava musfealle ("caduta del topo," perché la trappola cade sul topo); in inglese medio si trovava mouscacche ("cattura del topo," fine del XIV secolo).

Voci correlate

Il Medio Inglese mous, derivante dall'Inglese Antico mus, si riferisce a un "piccolo roditore", ma anche al "muscolo del braccio" (si veda muscle (n.)). Questo a sua volta proviene dal Proto-Germanico *mus, che ha dato origine anche all'Old Norse, Old Frisian, Middle Dutch, Danese, Svedese mus, Olandese muis, Tedesco Maus "topo".

La radice si trova nell'Indoeuropeo *mus-, il termine antico per topo, che è stato preservato in diverse famiglie linguistiche. È all'origine di parole come il Sanscrito mus "topo, ratto", il Persiano Antico mush "topo", il Slavo Antico mysu, il Latino mus, il Lituano muse "topo", e il Greco mys "topo, muscolo".

La forma plurale mice (Inglese Antico mys) mostra i segni dell'i-mutation. A partire dalla fine del XIV secolo, è stata usata anche per descrivere qualcosa di timido o debole. È stata contrapposta a man (n.) a partire dagli anni '20 del Seicento (nor man nor mouse).

Il significato di "occhio nero" (o altro gonfiore di colore anomalo sul corpo) risale al 1842. L'accezione informatica di "piccolo dispositivo manovrato a mano su una superficie piana per muovere un cursore o una freccia su uno schermo" è documentata dal 1965, anche se il termine era stato già usato dal 1750 per descrivere altri oggetti simili a un topo per forma, principalmente in ambito nautico.

Parturient montes, nascetur ridiculus mus [Horace]
Parturient montes, nascetur ridiculus mus [Orazio]

"congegno per sorprendere," inglese medio trappe, derivato dal tardo inglese antico træppe, treppe "trappola, insidia" (per catturare animali o selvaggina), proveniente dal proto-germanico *trep- (stessa radice dell'olandese medio trappe "trappola, insidia"), correlato a termini germanici che significano "scala, gradino, calpestare" (olandese medio, basso tedesco trappe, treppe, tedesco Treppe "gradino, scala," inglese tread (v.)).

Probabilmente (secondo Watkins) significa letteralmente "quello su cui o in cui si calca il piede," derivato dal proto-indoeuropeo *dreb-, una forma estesa della radice *der- (1), base di parole che indicano "correre, camminare, calpestare." Anche l'inglese potrebbe essere affine all'antico francese trape, spagnolo trampa "trappola, insidia, tranello," ma il legame esatto rimane incerto.

L'uso figurato compare intorno al 1200 in ambito teologico. Il significato di "pratica ingannevole, congegno o stratagemma per tradire qualcuno di sorpresa" è attestato dal 1400 circa.

Il senso di "sezione a U di un tubo di scarico," per impedire il passaggio di aria o gas attraverso il tubo, risale al 1833. Il significato gergale di "bocca" è documentato dal 1776.

È attestato dagli anni '90 del '500 come nome dello strumento di legno pivotante usato per lanciare nel gioco del trap-ball (abbreviazione di trap-stick; trap-sticks come figura di gambe sottili risale al 1714). Nel 1812 il termine si è esteso a qualsiasi congegno per il rilascio o il lancio improvviso tramite una molla, ecc. Da qui trap-shooting (documentato dal 1892).

In alcuni sensi specializzati ha convergente con parole dialettali per "scale" provenienti dal basso tedesco e scandinavo (vedi trap (n.2)). Confronta anche rattletrap.

    Pubblicità

    Tendenze di " mousetrap "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "mousetrap"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of mousetrap

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "mousetrap"
    Pubblicità