Pubblicità

Significato di outlandish

strano; bizzarro; insolito

Etimologia e Storia di outlandish

outlandish(adj.)

Il termine inglese antico utlendisc, che significa "proveniente da un paese straniero, non nativo," deriva da utland, ovvero "terra straniera," letteralmente "terra esterna" (vedi out- + land (sostantivo)) + -ish. Il significato originale è oggi arcaico o obsoleto. La definizione di "sconosciuto, strano, bizzarro, goffo" (come possono apparire le usanze degli stranieri ai nativi) è attestata fin dagli anni '90 del '500. Si può confrontare con il tedesco ausländisch, il danese udenlandsk, e simili. In inglese antico, utland poteva anche riferirsi a "terre che si trovano oltre i confini di occupazione o coltivazione," un significato che è sopravvissuto fino all'inglese moderno. Correlati: Outlandishly; outlandishness.

Voci correlate

In antico inglese, lond e land significavano "terreno, suolo," ma anche "una porzione definita della superficie terrestre, la regione natale di una persona o di un popolo, un territorio delimitato da confini politici." Questi termini derivano dal proto-germanico *landja-, che ha dato origine anche all'antico norreno, all'antico frisone, al fiammingo, al gotico land e al tedesco Land. Potrebbero avere radici nel proto-indoeuropeo *lendh- (2), che significava "terra, terra aperta, brughiera." Questa radice è alla base di parole come l'antico irlandese land, il gallese medievale llan (che significa "uno spazio aperto"), il gallese llan (che indica "recinto, chiesa"), il bretone lann (che significa "brughiera") e il francese lande. In antico slavo ecclesiastico, ledina significava "terra incolta, brughiera," mentre in ceco lada si traduce come "terra incolta." Tuttavia, Boutkan non trova un'etimologia indoeuropea e sospetta che possa derivare da una parola di substrato germanico.

Le prove etimologiche e l'uso gotico indicano che il significato originale in germanico fosse "una porzione definita della superficie terrestre posseduta da un individuo o la patria di una nazione." Questo significato si è poi esteso presto a "superficie solida della terra," un concetto che un tempo apparteneva all'antenato dell'inglese moderno earth (sostantivo). Oggi, i significati originali di land in inglese tendono a essere associati a country. L'espressione lay of the land è di origine nautica. Nell'esclamazione americana land's sakes (1846), land funge da eufemismo per Lord.

Nella decade del 1590, il termine indicava "uno straniero, una persona che non è nativa del luogo," derivando da outland, che significa "terra straniera" (vedi outlandish), unito a -er (1). È probabile che sia stato modellato sul termine olandese uitlander o sul tedesco ausländer. Nell'inglese sudafricano ha assunto un significato specifico, indicando "non di nascita Boer" a partire dal 1892, ed era una traduzione letterale dal uitlander dell'olandese sudafricano. Nell'inglese antico, utlanda si riferiva a "un esiliato." Nel medio inglese, a volte si usava semplicemente outland per indicare "stranieri," oppure straungeres outlondes.

Pubblicità

Tendenze di " outlandish "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "outlandish"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of outlandish

Pubblicità
Trending
Voci del dizionario vicino a "outlandish"
Pubblicità