Pubblicità

Significato di outwatch

sorvegliare più a lungo; superare in vigilanza

Etimologia e Storia di outwatch

outwatch(v.)

Nella prima parte degli anni 1620, il termine significa "superare in osservazione, guardare più a lungo di qualcuno," ed è composto da out- + watch (verbo). È correlato a Outwatched; outwatching.

Voci correlate

Il Medio Inglese wacchen deriva dall'Antico Inglese wæccan, che significa "tenere d'occhio, restare svegli," e ha radici nel Proto-Germanico *wakjan, proveniente dalla radice indoeuropea *weg-, che significa "essere forte, essere vivace." Fondamentalmente, è lo stesso termine dell'Antico Inglese wacian, che significa "essere o rimanere svegli" (vedi wake (v.)); potrebbe essere una forma nordumbriana di questo.

Il significato "essere vigile" risale a circa il 1200. Quello di "proteggere (qualcuno o un luogo), fare la guardia" appare alla fine del XIV secolo. L'idea di "osservare, tenere sotto controllo" si sviluppa a metà del XV secolo. L'espressione watch out nel senso di "stare attenti" è attestata nel linguaggio colloquiale statunitense dal 1845. Il comando Watch it! come avvertimento compare nel 1916. Correlati: Watched; watching.

In antico inglese, era un prefisso comune per nomi, aggettivi, avverbi e verbi, con significati come "fuori, verso l'esterno, esterno; avanti, lontano," derivato da out (avv.). Questo uso era ancora più diffuso nel medio inglese e si estendeva anche a sensi come "esterno, all'esterno, da fuori, esterno, esternamente; separato; molto, estremamente; completamente, fino alla fine." Altri significati di out che si sono evoluti nel suo uso come prefisso includono "oltre la superficie o i limiti; al massimo grado; fino a una risoluzione esplicita."

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
Nel comporre parole, out mantiene o il suo significato avverbiale comune, come in outcast, outcome, outlook, ecc., oppure assume una forza preposizionale, come in outdoors, o forma verbi transitivi che indicano un superamento o una trascendenza dell'oggetto del verbo, realizzando l'azione espressa dalla parola a cui è prefisso, come in outrun, outshine, outvenom, ecc. In quest'ultimo uso, in particolare, out può essere combinato con quasi qualsiasi nome o verbo. [Century Dictionary]
    Pubblicità

    Tendenze di " outwatch "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "outwatch"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of outwatch

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità