Pubblicità

Significato di overspread

coprire; diffondersi; estendersi

Etimologia e Storia di overspread

overspread(v.)

Intorno al 1200, il verbo significava "diffondersi ovunque, coprire, stendersi su," ed è formato da over- + spread (verbo). È correlato a Overspread (passato) e overspreading. In inglese antico esisteva ofersprædan, che significava "coprire, sovrapporre," e si può paragonare al tedesco überspreiten e all'olandese overspreiden.

Voci correlate

Verso la fine del XII secolo, spreden significava "stendere, distendere (vestiti, pelli, ecc.); diffondere, disseminare (raggi di luce, grazia);" si usava anche per gruppi di persone con il significato di "avanzare su un'ampia area" (intransitivo). Probabilmente deriva dall'inglese antico *sprædan, che significa "spargere, stendere, allungare" (soprattutto in tosprædan, "stendere", e gesprædung, "spargimento"), a sua volta proveniente dal proto-germanico *spreit- (da cui anche il danese sprede, lo svedese antico spreda, il fiammingo medio spreiden, e l'alto tedesco antico e tedesco spreiten, tutti con il significato di "spargere"). Secondo Watkins, potrebbe derivare da una forma estesa della radice ricostruita del proto-indoeuropeo *sper- (4), che significa "spargere" (vedi sprout (v.)).

Il significato di "spargere (cose), cospargere un'area" è attestato dalla metà del XIII secolo. Il senso riflessivo di "essere disteso" risale a circa il 1300, mentre quello di "estendersi, espandersi" appare dalla metà del XIV secolo. Il significato transitivo di "rendere (qualcosa) ampio" è documentato dalla fine del XIV secolo. Come aggettivo, a partire dal 1510, ha preso a significare "esteso in area." Correlato: Spreading.

Elemento di formazione delle parole che significa variamente "sopra; il più alto; attraverso; superiore in potere o autorità; troppo; sopra la norma; esterno; oltre nel tempo, troppo a lungo," dall'inglese antico ofer (dalla radice PIE *uper "over"). Over e le sue relazioni germaniche furono ampiamente usati come prefissi, e a volte potevano essere usati con forza negativa. Questo è raro nell'inglese moderno, ma confronta il gotico ufarmunnon "dimenticare," ufar-swaran "giurare falsamente;" inglese antico ofercræft "frode."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
In alcuni dei suoi usi, inoltre, over è un elemento mobile, che può essere prefissato a piacere a quasi qualsiasi verbo o aggettivo di senso appropriato, liberamente come un aggettivo può essere posto davanti a un sostantivo o un avverbio davanti a un aggettivo. [OED]

Tra le vecchie parole non più esistenti ci sono l'inglese antico oferlufu (inglese medio oferlufe), letteralmente "sopra-amore," da cui "amore eccessivo o immoderato." Over- in inglese medio poteva anche portare un senso di "troppo poco, sotto la norma," come in over-lyght "di peso troppo leggero" (c. 1400), overlitel "troppo piccolo" (metà del 14° secolo), oversmall (metà del 13° secolo), overshort, ecc.

    Pubblicità

    Tendenze di " overspread "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "overspread"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of overspread

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità