Pubblicità

Significato di pin-oak

quercia pinosa; albero tipico delle zone umide negli Stati Uniti orientali

Etimologia e Storia di pin-oak

pin-oak(n.)

tipo di albero trovato in luoghi umidi negli Stati Uniti orientali, da pin (n.) + oak; "così chiamato in allusione ai rami morti persistenti, che somigliano a spilli conficcati nel tronco" [Century Dictionary].

Voci correlate

"Albero o arbusto del genere Quercus," inglese medio oke, dall'inglese antico ac "quercia" e in parte dal norreno eik, entrambi derivati dal proto-germanico *aiks (origine anche dell'antico sassone e dell'antico frisone ek, del medio olandese eike, dell'olandese eik, dell'antico alto tedesco eih, del tedesco Eiche, dello svedese ek, e del danese eg), una parola di origine incerta senza cognati certi al di fuori del germanico.

La base indoeuropea comune per "quercia" (*deru-) è diventata in inglese moderno tree (sostantivo). In greco e celtico, nel frattempo, le parole per "quercia" derivano dalla radice indoeuropea per "albero." Tutto ciò riflette probabilmente l'importanza della quercia, il monarca della foresta, per gli antichi indoeuropei. Allo stesso modo, poiché in Islanda non ci sono querce, la parola norrena eik è stata usata dai coloni vichinghi lì per indicare "albero" in generale.

In inglese il termine è usato nelle traduzioni bibliche per rendere l'ebraico elah (probabilmente di solito "albero di terebinto") e altre quattro parole. La forma in inglese medio era molto incerta (oc, oek, hokke, ake, eoke, aike, hock, ecc.). Oak-gall "escrescenza prodotta da una quercia in reazione agli insetti," usata per fare inchiostro, è attestata nel 1712.

                           Jove's own tree,
That holds the woods in awful sovereignty,
Requires a depth of lodging in the ground ;
High as his topmost boughs to heaven ascend,
So low his roots to hell's dominion tend.
[Dryden, translating Virgil]
                           L'albero di Giove,
Che regna sulle foreste con terribile sovranità,
Richiede una profondità di radici nel terreno;
Alto quanto i suoi rami più alti ascendono al cielo,
Così profonde le sue radici tendono al regno degli inferi.
[Dryden, traducendo Virgilio]

Nell'inglese antico, verso la fine del periodo, pinn indicava un "chiodo o perno di legno o metallo usato per tenere insieme o fissare oggetti." Questo termine deriva dal proto-germanico *penn-, che significava "punta sporgente o apice" ed è all'origine di parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico sassone pin ("chiodo"), l'antico norreno pinni ("perno, chiodo"), il medio olandese pin ("perno, chiodo"), l'antico alto tedesco pfinn e il tedesco moderno Pinne ("perno, chiodo"). La radice latina pinna significava "una piuma, una penna" e, al plurale, "un'ala." Poteva anche riferirsi a una "pinna" di un pesce, a un "cucchiaio" di una ruota idraulica, o a un "pinnacolo" di un edificio, a un "promontorio" o a una "battaglia" (come in Luca 4:9 nella Vulgata). Questo termine è stato quindi applicato a vari "punti" e deriva dalla radice indoeuropea *pet-, che significava "correre, volare."

De Vaan e Watkins sostengono che il latino pinna derivi da penna, che significa letteralmente "piuma" (vedi pen (n.1)). Teorie più antiche consideravano pinna come un termine a sé stante, derivante da una radice che significava "punta affilata." Questo termine latino è stato adottato anche nelle lingue celtiche: in irlandese pinne significa "un chiodo, un perno, un rubinetto," mentre in gallese pin si traduce come "un chiodo, una penna."

The transition from 'feather' to 'pin' (a slender or pointed instrument) appears to have been through 'pen,' a quill, to 'pen,' a style or stylus, hence any slender or pointed instrument [Century Dictionary]
Il passaggio da "piuma" a "perno" (uno strumento sottile o appuntito) sembra essere avvenuto attraverso "pen," un pennino, fino a "pen," un stilo o stilografico, e quindi a qualsiasi strumento sottile o appuntito [Century Dictionary].

Il termine ha iniziato a essere usato per indicare una parte di serratura o chiusura intorno al 1200, e più tardi, verso la fine del XIV secolo, per riferirsi a un controllo meccanico. Il moderno chiodo di metallo sottile, usato come chiusura per abbigliamento o nella sartoria, è attestato con questo nome già alla fine del XIV secolo, forse anche alla fine del XIII secolo. Il significato trasferito di "gamba" è documentato a partire dagli anni '20 del '500 e mantiene il senso originale. L'uso per indicare un "bastone di legno o un club" da abbattere in un gioco (come nel bowling o nei birilli) risale agli anni '70 del '500.

Pin-money, che indica "una somma annuale destinata a una donna per spese personali legate all'abbigliamento e simili," è attestato a partire dagli anni '20 del '600. Pins and needles, che significa "sensazione di formicolio," risale al 1810. L'espressione che descrive il suono di un chiodo che cade, usato per indicare qualcosa di quasi silenzioso, è documentata dal 1775.

    Pubblicità

    Tendenze di " pin-oak "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "pin-oak"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pin-oak

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità