Pubblicità

Significato di pitiless

spietato; senza pietà; crudele

Etimologia e Storia di pitiless

pitiless(adj.)

"senza pietà, spietato, dal cuore duro," primi anni del 1500, piteles, derivato da pity (sostantivo) + -less. Correlati: Pitilessly; pitilessness.

Voci correlate

Metà del XIII secolo, pite, "compassione, gentilezza, generosità d'animo"; attorno al 1300 "disposizione alla misericordia, qualità di essere misericordioso", oltre a "sentimento di simpatia e compassione suscitato dal dolore o dalla sofferenza altrui", proveniente dal francese antico pite, pitet "pietà, misericordia, compassione, cura, tenerezza; stato pietoso, condizione miserabile" (XI secolo, francese moderno pitié), dal latino pietatem (nominativo pietas) "pietà, lealtà, dovere" (vedi piety). Ha sostituito l'antico inglese mildheortness, letteralmente "mild-heartness", che era a sua volta una traduzione letterale del latino misericordia.

It is some comfort to receive commiseration or condolence ; it gives one strength to receive sympathy from a loving heart ; it is irksome to need compassion ; it galls us to be pitied. [Century Dictionary, 1895]
È un certo conforto ricevere commiseration o condolence; dà forza ricevere sympathy da un cuore amorevole; è sgradevole aver bisogno di compassion; ci infastidisce essere pitied. [Century Dictionary, 1895]

In medio inglese, pity poteva anche significare "obbedienza devota a Dio" (metà del XIV secolo), e pity e piety non furono pienamente distinte fino al XVII secolo. Il senso trasferito di "motivo o causa di pietà, materia o fonte di dolore o rimpianto" risale alla fine del XIV secolo.

Il suffisso che forma parole e significa "privo di, non può essere, non è" proviene dall'inglese antico -leas, che deriva da leas, il quale significava "libero da, privo di, falso, fittizio." Questo a sua volta trae origine dal proto-germanico *lausaz, con cognati come l'olandese -loos, il tedesco -los che significa "-less," e il norreno antico lauss, che indicava "lento, libero, vacante, dissoluto." In medio olandese si trovava los, mentre in tedesco los significava "lento, libero." Infine, in gotico si usava laus per indicare "vuoto, vano." Tutti questi termini risalgono alla radice indoeuropea *leu-, che significava "allentare, dividere, tagliare." È correlato a loose e lease.

    Pubblicità

    Tendenze di " pitiless "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "pitiless"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pitiless

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità