Pubblicità

Significato di pre-engage

impegnare in anticipo; vincolare in precedenza

Etimologia e Storia di pre-engage

pre-engage(v.)

Inoltre, preengage, "vincolare in anticipo tramite promessa o accordo," negli anni '40 del 1600, deriva da pre- "prima" + engage (verbo). Correlati: Pre-engaged; pre-engaging; pre-engagement.

Voci correlate

All'inizio del XV secolo, engagen significava "impegnare" (qualcosa, come garanzia per un pagamento). Derivava dal francese antico engagier, che si traduceva in "legare (con promessa o giuramento), impegnare; pegno" (XII secolo). Questa parola proveniva dall'espressione en gage, che significava "sotto promessa", composta da en ("in", vedi en- (1)) e gage ("pegno"). L'origine si può far risalire al franco, a sua volta derivato dal proto-germanico *wadiare, che significava "pegno" (vedi wed). Questo mostra l'evoluzione comune della -w- germanica nella -g- del francese centrale (vedi gu-).

Il significato di "attrarre e occupare l'attenzione di" è emerso negli anni '40 del Seicento. Quello di "impiegare, assicurare per aiuto, lavoro o uso" risale sempre agli anni '40 del Seicento, basato sull'idea di "legare come con un impegno". L'accezione di "entrare in combattimento o competizione con" è anch'essa degli anni '40 del Seicento. Il senso specifico di "promettere di sposare" è comparso negli anni '10 del Seicento (suggerito in engaged). L'uso tecnico nel campo della meccanica è documentato dal 1884. Dal francese derivano anche il tedesco engagiren, l'olandese engageren e il danese engagere.

Il prefisso che indica "prima" deriva dall'Old French pre- e dal Medieval Latin pre-, entrambi provenienti dal Latino prae (usato come avverbio e preposizione) che significa "prima nel tempo o nello spazio." Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo *peri-, che ha dato origine a parole simili in diverse lingue, come l'Oscan prai, l'Umbrico pre, il Sanscrito pare ("lì dopo"), il Greco parai ("a"), il Gallico are- ("a, prima di"), il Lituano prie ("a"), il Vecchio Slavo Ecclesiastico pri ("a") e il Gotico faura e il Vecchio Inglese fore ("prima"). Questo prefisso è un'estensione della radice *per- (1), che significa "avanti," e da cui deriva il concetto di "oltre, davanti a, prima."

In Latino, questo elemento era molto usato per formare verbi. Puoi anche dare un'occhiata a prae-. A volte, nel Medio Inglese, si è confuso con parole che iniziavano per pro- o per-.

    Pubblicità

    Tendenze di " pre-engage "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "pre-engage"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pre-engage

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità