Pubblicità

Significato di puff-adder

serpente velenoso africano; serpente non velenoso degli Stati Uniti occidentali

Etimologia e Storia di puff-adder

puff-adder(n.)

Nel 1789 si riferiva a un grande serpente velenoso del Sudafrica; nel 1882 a un serpente non velenoso degli Stati Uniti occidentali; deriva da puff (v.) + adder.

Voci correlate

In medio inglese si trovava naddre, derivante dall'antico inglese (dialetto del West Saxon) næddre (nel dialetto merciano nedre, nel dialetto northumbriano nedra), che significava "un serpente; il Serpente nel Giardino dell'Eden." La radice proto-germanica è *naethro, che significa "serpente" (da cui anche l'antico norreno naðra, il medio olandese nadre, l'antico alto tedesco natra, il tedesco Natter e il gotico nadrs). Questa parola ha origini nella radice indoeuropea *nētr-, che significa "serpente" (da cui anche il latino natrix, che indica "serpente d'acqua" – probabilmente associato popolarmente a nare, che significa "nuotare"; in antico irlandese nathir e in gallese neidr significano entrambi "serpente, rettile").

La forma moderna del termine è il risultato di una separazione errata avvenuta tra il XIV e il XVI secolo, passando da a nadder a an adder. Per ulteriori esempi di questo fenomeno, si possono vedere apron, auger, nickname, orange, humble pie, aitchbone, umpire. La forma Nedder è ancora presente in alcuni dialetti dell'Inghilterra settentrionale.

Sin dal medio inglese, il termine è stato utilizzato principalmente per indicare la vipera, l'unico rettile velenoso britannico (anche se non generalmente letale per gli esseri umani). Successivamente, è stato esteso ad altri serpenti velenosi o simili in altre regioni (puff-adder, ecc.). La connessione folkloristica con la sordità si trova nel Salmo 58, versetti 1-5, dove si narra che il serpente smetta di udire per non sentire il suono del suonatore di serpenti chiamato a scacciarlo.

Il termine inglese antico pyffan, *puffian significa "soffiare con la bocca" ed è di origine imitative. È simile a pouf, che deriva dal francese. In particolare, si riferisce a "soffiare con colpi rapidi e intermittenti" (inizio del XIV secolo). Il significato di "ansimare, respirare in modo affannoso e veloce" appare verso la fine del XIV secolo.

Il significato di "riempire, gonfiare o espandere con respiro o aria" si sviluppa negli anni '30 del 1500. L'uso intransitivo, riferito a piccole protuberanze e rigonfiamenti rotondi, compare nel 1725. Il senso figurato transitivo di "esaltare" emerge negli anni '30 del 1500, per poi evolversi all'inizio del XVIII secolo nel significato di "lodare per interesse personale, dare lodi eccessive o servili." Correlati: Puffed; puffing.

    Pubblicità

    Tendenze di " puff-adder "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "puff-adder"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of puff-adder

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità