Pubblicità

Significato di rat-pack

gruppo di amici; comitiva di persone disordinate; cerchia di celebri amici

Etimologia e Storia di rat-pack

rat-pack(n.)

Nel 1951, il termine indicava "un gruppo di giovani disordinati" [OED], derivato da rat (sostantivo) + pack (sostantivo). È stato usato in riferimento al circolo di Hollywood attorno a Frank Sinatra a partire dal 1958.

Voci correlate

All'inizio del XIII secolo, pak, pake indicava "un fascio o pacchetto (di stoffa, merci, ecc.)," ma anche "una borsa o una borsetta per trasportare oggetti." Probabilmente deriva da una parola del basso tedesco (si può confrontare con il medio olandese pac, pack che significa "fascio," il medio basso tedesco pak, e il medio fiammingo pac, attestati fin dal tardo XII secolo) e sarebbe stato introdotto in inglese dai commercianti di lana in Fiandre. Un'altra possibilità è che provenga dall'antico norreno pakki. L'origine di tutte queste parole rimane sconosciuta. In italiano, pacco è un prestito olandese, mentre il francese pacque deriva probabilmente dal fiammingo.

In particolare, si riferisce a un fascio avvolto in un involucro e legato saldamente con delle corde. Il significato di "gruppo di persone" (di solito di bassa estrazione) compare alla fine del XIV secolo ed è precedente all'uso per indicare "un gruppo di animali da caccia che si muovono insieme per istinto" (metà XV secolo). È stato poi esteso a "mazzo completo di carte da gioco" (anni '90 del '500), a "ghiaccio galleggiante" (1791), a "sigarette confezionate in pacchetti" (1865) e infine a "sottomarini" (1943).

Il significato di "zaino montato su un telaio" è attestato dal 1916. L'espressione Pack of lies risale al 1763. L'uso per indicare "una persona di bassa moralità" (di solito accompagnato da naughty) appare negli anni '20 del '500.

"un roditore di alcune delle specie più grandi del genere Mus," tardo inglese antico ræt "ratto," una parola di origine incerta. Parole simili si trovano nelle lingue celtiche (gaelico radan), romanze (latino medievale ratus, italiano ratto, spagnolo rata, francese antico rat) e germaniche (antico sassone ratta; medio olandese ratte, olandese rat; tedesco Ratte, dialettale Ratz; svedese råtta, danese rotte), ma la loro connessione e l'origine ultima della parola sono sconosciute. Nella sua diffusione e origine incerta, è molto simile a cat.

Forse deriva dal latino volgare *rattus, ma Weekley pensa che sia di origine germanica, "l'animale sarebbe arrivato dall'Est con le migrazioni delle popolazioni" e la parola sarebbe poi passata alle lingue romanze. American Heritage e Tucker collegano l'antico inglese ræt al latino rodere e quindi alla radice protoindoeuropea *red- "raschiare, graffiare, rosicchiare," da cui deriva rodent (vedi). Klein afferma che non ci sia tale connessione e suggerisce un possibile cognato greco in rhine "raspa, lima." Weekley collega il sostantivo inglese e il verbo latino con un punto interrogativo, e l'OED afferma che è "probabile" che la parola rat si sia diffusa dal germanico al romanza, ma non prende posizione su ulteriori etimologie. La forma comune in medio inglese era ratton, derivata dalla forma francese antica aumentata raton. Applicata a specie simili ai ratti in altri continenti a partire dagli anni '80 del 1500.

The distinction between rat and mouse, in the application of the names to animals everywhere parasitic with man, is obvious and familiar. But these are simply larger and smaller species of the same genus, very closely related zoologically, and in the application of the two names to the many other species of the same genus all distinction between them is lost. [Century Dictionary]
La distinzione tra rat e mouse, nell'applicazione dei nomi agli animali sempre parassiti per l'uomo, è ovvia e familiare. Ma questi sono semplicemente specie più grandi e più piccole dello stesso genere, molto strettamente correlate zoologicamente, e nell'applicazione dei due nomi alle molte altre specie dello stesso genere si perde ogni distinzione tra di esse. [Century Dictionary]

Applicata fin dal XII secolo (nei cognomi) a persone ritenute simili ai ratti o che condividessero qualche caratteristica o qualità con essi. Il significato specifico di "chi abbandona i propri compagni per un vantaggio personale" (anni 1620) deriva dalla credenza che i ratti lascino una nave in procinto di affondare o una casa sul punto di crollare, e questo ha portato al significato di "traditore, informatore" (1902).

Il modo di dire smell a rat "essere messi in allerta da un sospetto come il gatto dal profumo di un ratto; sospettare un pericolo" [Johnson] risale agli anni '40 del 1500. _____-rat, "persona che frequenta _____" (nel primo riferimento dock-rat) è del 1864.

RATS. Of these there are the following kinds: a black rat and a grey rat, a py-rat and a cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  
RATTi. Di questi ce ne sono i seguenti tipi: un ratto nero e un ratto grigio, un ratto di fuoco e un ratto di cuoio. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  
    Pubblicità

    Tendenze di " rat-pack "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "rat-pack"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of rat-pack

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità